<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>サッカー  |  辞書に載ってない中国語</title>
	<atom:link href="https://chineself.com/category/sport/zuqiu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://chineself.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Jun 2026 21:25:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/11/cropped-china-32x32.png</url>
	<title>サッカー  |  辞書に載ってない中国語</title>
	<link>https://chineself.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>同城德比</title>
		<link>https://chineself.com/tongchengdebi/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tongchengdebi</link>
					<comments>https://chineself.com/tongchengdebi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2026 12:19:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=106816</guid>

					<description><![CDATA[（tóng chéng dé bǐ） 意味：（サッカー）ダービーマッチ 同城「同じ都市」。同じ地域に本拠地を持つチーム同士の試合のこと。 例：曼彻斯特德比 （曼联 &#8211; 曼城）「マンチェスターダービー（マンチェ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><span class="bold"><span class="fz-22px"><button id="bb1" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb1.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("同城德比", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    同城德比</span>（tóng chéng dé bǐ）</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：（サッカー）ダービーマッチ</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://chineself.com/tongcheng/" target="_blank">同城</a>「同じ都市」。同じ地域に本拠地を持つチーム同士の試合のこと。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：曼彻斯特德比 （曼联 &#8211; 曼城）</span><br>「マンチェスターダービー（マンチェスター・シティ‐マンチェスター・ユナイテッド）」<br><span class="marker">例：北伦敦德比（阿森纳‐热刺）</span><br>「ノースロンドンダービー（アーセナル‐トッテナム）」</span><br><span class="blue"><span class="marker">例：默西塞德郡德比 （利物浦 &#8211; 埃弗顿）</span><br>「マージーサイドダービー（リバプール‐エバートン）」</span><br><span class="blue"><span class="marker">例：马德里德比 （皇家马德里 &#8211; 马德里竞技）</span><br>「マドリードダービー（レアル・マドリード‐アトレティコ・マドリード）」</span><br><span class="blue"><span class="marker">例：巴塞罗那德比（巴塞罗那‐西班牙人）</span><br>「バルセロナダービー（バルセロナ‐エスパニョール）</span><span class="blue"><br><span class="marker">例：米兰德比 （AC米兰 &#8211; 国际米兰）</span><br>「ミラノダービー（ACミラン‐インテル・ミラノ）」<br><span class="marker">例：罗马德比（罗马‐拉齐奥）</span><br>「ローマダービー（ローマ‐ラツィオ）」<br><span class="marker">例：都灵德比（尤文图斯 &#8211; 都灵）</span><br>「トリノダービー（ユベントス‐トリノ）」<br><span class="marker">例：慕尼黑德比（拜仁慕尼黑 &#8211; 慕尼黑1860）</span><br>「ミュンヘンダービー（バイエルン・ミュンヘン &#8211; ミュンヘン 1860）」</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="502" height="286" src="https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/06/Screenshot-2026-06-20-21.11.24-2-1.png" alt="" class="wp-image-106817" style="width:522px;height:auto" srcset="https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/06/Screenshot-2026-06-20-21.11.24-2-1.png 502w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/06/Screenshot-2026-06-20-21.11.24-2-1-300x171.png 300w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/06/Screenshot-2026-06-20-21.11.24-2-1-120x68.png 120w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/06/Screenshot-2026-06-20-21.11.24-2-1-160x90.png 160w" sizes="(max-width: 502px) 100vw, 502px" /></figure>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/tongchengdebi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>三喵</title>
		<link>https://chineself.com/sanmiao/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sanmiao</link>
					<comments>https://chineself.com/sanmiao/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2026 02:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=106666</guid>

					<description><![CDATA[（sān miāo） 意味：（サッカー）イングランド代表 三喵军团でも同じ。英国サッカーのエンブレムには、イングランド王室紋章に見られる王権の象徴として「3頭の獅子（スリー・ライオンズ）」が描かれている。そのため別称とし [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><span class="bold"><strong><span class="fz-22px"><button id="bb2" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb2.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("三喵", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    三喵</span></strong>（sān miāo）</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：（サッカー）イングランド代表</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>三喵军团</strong>でも同じ。英国サッカーのエンブレムには、イングランド王室紋章に見られる王権の象徴として「3頭の獅子（スリー・ライオンズ）」が描かれている。そのため別称として<strong>三狮军团</strong>と呼ばれる。ただ、勇敢さや力強さのエンブレムの意味ほどの実力を世界では示せていないことから皮肉を込めて使われるスラングとなっている。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：这场本届世界杯三喵第一场胜利</span><br>「この試合がイングランドにとって今回のワールドカップでの初勝利」<br><span class="marker">例：三喵军团世界杯冠军有几次</span><br>「イングランド代表はワールドカップで何回優勝したことあるの」<br><span class="marker">例：<a href="https://chineself.com/tianna/" target="_blank">天呐</a>,狂轰5比0,今天三喵不喵了,三喵变三狮了</span><br>「なんてこった、5対0で圧勝、今日の三匹の猫でなく三頭の獅子に変身した」</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="437" height="422" src="https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/06/Screenshot-2026-06-18-10.58.37-1.png" alt="" class="wp-image-106667" srcset="https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/06/Screenshot-2026-06-18-10.58.37-1.png 437w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/06/Screenshot-2026-06-18-10.58.37-1-300x290.png 300w" sizes="(max-width: 437px) 100vw, 437px" /></figure>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/sanmiao/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>艰难逼平</title>
		<link>https://chineself.com/jiannanbiping/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=jiannanbiping</link>
					<comments>https://chineself.com/jiannanbiping/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 09:33:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=99945</guid>

					<description><![CDATA[（jiān nán bī píng） 意味：引き分け試合に持ち込む、土壇場でドローに持ち込む 逼平だけでもほとんど同じ意味だが、劣勢だったり明らかに不利な状況下でドローに持ち込むこと。 例：艰难逼平,拖入点球大战,拼运气 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><span class="bold"><span class="fz-22px"><button id="bb3" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb3.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("艰难逼平", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    艰难逼平</span>（jiān nán bī píng）</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：引き分け試合に持ち込む、土壇場でドローに持ち込む</span></p>



<p class="wp-block-paragraph">逼平だけでもほとんど同じ意味だが、劣勢だったり明らかに不利な状況下でドローに持ち込むこと。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：艰难逼平,拖入点球大战,<a href="https://chineself.com/pinyunqi/" target="_blank">拼运气</a></span><br>「引き分け試合でPK戦に持ち込む、後は運頼み」<br><span class="marker">例：中国历尽90分钟艰难逼平对手,进入加时赛</span><br>「中国は90分耐え抜きドローに持ち込み延長戦に突入」<br><span class="marker">例：上半场红卡十人客场,艰难逼平对手</span><br>「前半にレッドカードで10人のアウェイゲーム、引き分け試合に持ち込む」</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img decoding="async" width="1024" height="759" src="https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/01/25262598-1-1024x759.jpg" alt="" class="wp-image-106249" style="aspect-ratio:1.349177926094742;width:498px;height:auto" srcset="https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/01/25262598-1-1024x759.jpg 1024w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/01/25262598-1-300x222.jpg 300w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/01/25262598-1-768x569.jpg 768w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/01/25262598-1-1536x1138.jpg 1536w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2026/01/25262598-1.jpg 1907w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/jiannanbiping/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>外脚背</title>
		<link>https://chineself.com/waijiaobei/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=waijiaobei</link>
					<comments>https://chineself.com/waijiaobei/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Dec 2024 20:53:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=78863</guid>

					<description><![CDATA[（wài jiǎo bèi） 意味：アウトサイドキック 例：外脚背传球「アウトサイドパス」例：外脚背带球「アウトサイドを使ったドリブル」例：外弧线,外脚背射门技巧「外に弧を描く、アウトサイドシュートテクニック」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><span class="bold"><span class="fz-22px"><button id="bb4" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb4.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("外脚背", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    外脚背</span>（wài jiǎo bèi）</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：アウトサイドキック</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：外脚背传球</span><br>「アウトサイドパス」<br><span class="marker">例：外脚背带球</span><br>「アウトサイドを使ったドリブル」<br><span class="marker">例：外弧线,外脚背射门技巧</span><br>「外に弧を描く、アウトサイドシュートテクニック」</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="620" height="428" src="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/12/waijiaobei.png" alt="" class="wp-image-78864" srcset="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/12/waijiaobei.png 620w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/12/waijiaobei-300x207.png 300w" sizes="auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px" /><figcaption class="wp-element-caption"><a rel="noopener" href="https://baike.baidu.com/item/%E5%A4%96%E8%84%9A%E8%83%8C/14818637" target="_blank">百度</a>から引用</figcaption></figure>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/waijiaobei/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>落叶球</title>
		<link>https://chineself.com/luoyeqiu/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=luoyeqiu</link>
					<comments>https://chineself.com/luoyeqiu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jul 2024 11:49:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=63427</guid>

					<description><![CDATA[（luò yè qiú） 意味：無回転シュート 落ち葉のように気流の影響によって不規則な動きをするため、上下左右に揺れたり、どんな軌道を描くのか分からないシュート。 例：超级世界波！精彩的落叶球「超スーパーゴール、見事な [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><span class="bold"><span class="fz-22px"><button id="bb5" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb5.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("落叶球", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    落叶球</span>（luò yè qiú）</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：無回転シュート</span></p>



<p class="wp-block-paragraph">落ち葉のように気流の影響によって不規則な動きをするため、上下左右に揺れたり、どんな軌道を描くのか分からないシュート。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：超级<a href="https://chineself.com/shijiebo/" target="_blank" title="">世界波</a>！精彩的落叶球</span><br>「超スーパーゴール、見事な無回転シュート」<br><span class="marker">例：<a href="https://chineself.com/diantiqiu/" target="_blank" title="">电梯球</a>和落叶球有何不同？</span><br>「ドライブシュートと無回転シュートはどのように違うの」<br><span class="marker">例：常说的落叶球到底应该如何踢,技巧是什么</span><br>「よく言う無回転シュートはいったいどのように蹴るのか、コツは何？」</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a rel="noopener" href="https://www.51yuansu.com/sc/elltegjjtm.html" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" width="413" height="293" src="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/07/luoye.png" alt="" class="wp-image-63428" srcset="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/07/luoye.png 413w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/07/luoye-300x213.png 300w" sizes="auto, (max-width: 413px) 100vw, 413px" /></a></figure>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/luoyeqiu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>电梯球</title>
		<link>https://chineself.com/diantiqiu/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=diantiqiu</link>
					<comments>https://chineself.com/diantiqiu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jul 2024 11:19:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=63422</guid>

					<description><![CDATA[（diàn tī qiú） 意味：ドライブシュート 例：练习超高速下坠电梯球小窍门「超高速落下のドライブシュートの練習のコツ」例：如何踢出一脚高质量的电梯球「どのように精度の高いドライブシュートを放つか」例：任意球破门, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><span class="bold"><span class="fz-22px"><button id="bb6" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb6.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("电梯球", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    电梯球</span>（diàn tī qiú）</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：ドライブシュート</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：练习超高速下坠电梯球小窍门</span><br>「超高速落下のドライブシュートの練習のコツ」<br><span class="marker">例：如何踢出一脚高质量的电梯球</span><br>「どのように精度の高いドライブシュートを放つか」<br><span class="marker">例：任意球破门,电梯球,<a href="https://chineself.com/xiangjiaoqiu/" target="_blank" title="">香蕉球</a></span><br>「フリーキックでゴールするドライブシュート、バナナシュート」</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="612" height="406" src="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/07/diantiqiu.png" alt="" class="wp-image-63423" style="width:498px;height:auto" srcset="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/07/diantiqiu.png 612w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/07/diantiqiu-300x199.png 300w" sizes="auto, (max-width: 612px) 100vw, 612px" /><figcaption class="wp-element-caption"><a rel="noopener" href="https://www.sohu.com/a/450664950_120491298" target="_blank" title="">捜狐</a>から引用</figcaption></figure>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/diantiqiu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>香蕉球</title>
		<link>https://chineself.com/xiangjiaoqiu/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=xiangjiaoqiu</link>
					<comments>https://chineself.com/xiangjiaoqiu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jul 2024 09:57:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=63416</guid>

					<description><![CDATA[（xiāng jiāo qiú） 意味：（サッカー）バナナシュート、（テニス）バナナショット 弧旋球のこと。 例：香蕉球,死角入网「バナナシュート、死角からゴールに吸い込まれる」例：香蕉球,能在空中拐弯,它是如何踢出来的 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><span class="bold"><span class="fz-22px"><button id="bb7" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb7.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("香蕉球", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    香蕉球</span>（xiāng jiāo qiú）</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：（サッカー）バナナシュート、（テニス）<em>バナナショット</em></span></p>



<p class="wp-block-paragraph">弧旋球のこと。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：香蕉球,死角入网</span><br>「バナナシュート、死角からゴールに吸い込まれる」<br><span class="marker">例：香蕉球,能在空中拐弯,它是如何踢出来的</span><br>「バナナシュートは空中で弧を描く、どのように蹴るのか」<br><span class="marker">例：纳达尔打出完美香蕉球</span><br>「ナダルは美しいバナナショットを放つ」</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="684" height="437" src="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/07/xiangjiao.png" alt="" class="wp-image-63417" style="width:483px;height:auto" srcset="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/07/xiangjiao.png 684w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/07/xiangjiao-300x192.png 300w" sizes="auto, (max-width: 684px) 100vw, 684px" /><figcaption class="wp-element-caption"><a rel="noopener" href="https://k.sina.cn/article_3914680606_me955491e001008dfd.html?from=sports&amp;subch=global&amp;http=fromhttp" target="_blank" title="">新浪</a>から引用</figcaption></figure>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/xiangjiaoqiu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>世界波</title>
		<link>https://chineself.com/shijiebo/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=shijiebo</link>
					<comments>https://chineself.com/shijiebo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jun 2024 07:28:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=55539</guid>

					<description><![CDATA[（shì jiè bō） 意味：スーパーゴール、神シュート 広東語で波＝BALL。 例：漂亮的神级世界波「美しい神業のスーパーゴール」例：球感绝了!转身凌空抽射世界波「ボール感覚が素晴らしい、振り向きざまの神ボレーシュー [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><span class="bold"><span class="fz-22px"><button id="bb8" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb8.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("世界波", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    世界波</span>（shì jiè bō）</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：スーパーゴール</span><span class="red">、神シュート</span></p>



<p class="wp-block-paragraph">広東語で波＝BALL。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：漂亮的神级世界波</span><br>「美しい神業のスーパーゴール」<br><span class="marker">例：球感<a title="" href="https://chineself.com/juele/" target="_blank">绝了</a>!转身<a title="" href="https://chineself.com/lingkongshemen/" target="_blank">凌空</a>抽射世界波</span><br>「ボール感覚が素晴らしい、振り向きざまの神ボレーシュート」<br><span class="marker">例：禁区外超远射世界波</span><br>「ペナルティー外からの超ロングスーパーゴール」</span><br><span class="blue"><span class="marker">例：超级世界波！精彩的<a href="https://chineself.com/luoyeqiu/">落叶球</a></span><br>「超スーパーゴール、見事な無回転シュート」</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="617" height="445" src="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/06/shijie.png" alt="" class="wp-image-55540" style="width:536px;height:auto" srcset="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/06/shijie.png 617w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/06/shijie-300x216.png 300w" sizes="auto, (max-width: 617px) 100vw, 617px" /><figcaption class="wp-element-caption"><a rel="noopener" href="https://www.bilibili.com/video/BV1Tb42187UP/" target="_blank" title="">bilibili</a>から引用</figcaption></figure>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/shijiebo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>绿茵场</title>
		<link>https://chineself.com/lvyinchang/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lvyinchang</link>
					<comments>https://chineself.com/lvyinchang/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 10:42:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=53167</guid>

					<description><![CDATA[（lǜ yīn chǎng） 意味：サッカー場 绿茵「緑の草地、芝生」の意味。 例：希望早日康复,重返绿茵场「早く完治して、サッカー場に戻って来ますように」例：今天最后一场比赛,就此退役告别绿茵场「今日は最後の試合で、こ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><span class="bold"><span class="fz-22px"><button id="bb9" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb9.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("绿茵场", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    绿茵场</span>（lǜ yīn chǎng）</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：サッカー場</span></p>



<p class="wp-block-paragraph">绿茵「緑の草地、芝生」の意味。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：希望早日康复,重返绿茵场</span><br>「早く完治して、サッカー場に戻って来ますように」<br><span class="marker">例：今天最后一场比赛,就此退役告别绿茵场</span><br>「今日は最後の試合で、これで現役引退でサッカー場に別れを告げる」<br><span class="marker">例：马拉多纳,绿茵场上独一无二的传奇</span><br>「マラドーナはサッカー場の唯一無二の伝説だ」</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a rel="noopener" href="https://m.quanjing.com/topic/378995.html" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" width="476" height="333" src="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/05/lvyin.png" alt="" class="wp-image-53168" srcset="https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/05/lvyin.png 476w, https://chineself.com/wp-content/uploads/2024/05/lvyin-300x210.png 300w" sizes="auto, (max-width: 476px) 100vw, 476px" /></a></figure>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/lvyinchang/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>逼抢</title>
		<link>https://chineself.com/biqiang/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=biqiang</link>
					<comments>https://chineself.com/biqiang/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[run]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Apr 2024 00:37:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chineself.com/?p=52471</guid>

					<description><![CDATA[（bī qiǎng） 意味：インターセプト、ボール奪取 主にサッカー用語だが、バスケなどでも使用する。 例：执行高位逼抢战术（高位压迫战术）「ハイプレス戦術（ゲーゲンプレス）を実践する」例：加强逼抢迫使对方失误「インター [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="fz-22px"><button id="bb10" type="button" value="Play" class="responsivevoice-button" title="ResponsiveVoice Tap to Start/Stop Speech"><span>&#128266; </span></button>
        <script>
            bb10.onclick = function(){
                if(responsiveVoice.isPlaying()){
                    responsiveVoice.cancel();
                }else{
                    responsiveVoice.speak("逼抢", "Chinese Male");
                }
            };
        </script>
    逼抢</span>（bī qiǎng）</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="red">意味：インターセプト、ボール奪取</span></p>



<p class="wp-block-paragraph">主にサッカー用語だが、バスケなどでも使用する。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="blue"><span class="marker">例：执行高位逼抢战术（高位压迫战术）</span><br>「ハイプレス戦術（ゲーゲンプレス）を実践する」</span><br><span class="blue"><span class="marker">例：加强逼抢迫使对方失误</span><br>「インターセプトのプレッシャーを強めて相手のミスを誘う」</span><span class="blue"><br><span class="marker">例：高压逼抢强度不够,最大问题是后防线</span><br>「インターセプトするプレッシャーが足らない、一番の問題はディフェンスライン」</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chineself.com/biqiang/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
