PR

笨比

笨比(bèn bǐ)

意味:バカ、アホ、まぬけ

笨b、笨逼でも同じ。

例:手机和钱包忘带出来了,我是大笨比
「スマホと財布を忘れて出てきた、俺は本当に大バカだ」
例:工作上过于有责任心的人大概是笨比
「仕事で必要以上に責任感が強すぎるやつはほとんどがアホなやつだ」
例:人怎么会这么笨比,感觉我没救了
「人はどうしてこんなに間抜けになれる、私は救いようがない」