ネット用語・新語 流弊 (liú bì) 意味:①(世の中にはびこる)悪習、弊害 ②すごっ、すげぇ、スゴイ 一般的には「(世の中にはびこる)悪習、弊害」のこと。②はネット用語で牛逼(niú bī)と同じ意味となる。 例:卧槽,真的是太流弊了「マジか、本当に凄すぎる... ネット用語・新語
自動車 车头朝内 (chē tóu cháo nèi) 意味:前向き駐車 头朝里停车のこと。车头朝里、车头在内も同じ。车头朝外、车头在外「バック駐車」。 例:美国人停车喜欢车头朝内,方便后备箱上下货「アメリカ人は駐車は前向き駐車を好む、トランクから荷物を取り... 自動車
ネット用語・新語 好雷 (hǎo léi) 意味:(思いのほか)期待外れ、(予想外に)良くない 很雷も同じ。踩雷、避雷の使い方と同じ。 例:这个发型真的好雷啊「この髪型本当に想像していたのと違う」例:呜呜呜呜好雷,一点都不好次「うぅぅぅ期待外れ、ちっとも美味しくな... ネット用語・新語
サブカルチャー 恐同 (kǒng tóng) 意味:ホモフォビア 同性恋恐惧症も同じ。同性愛者に対する差別的態度や嫌悪感のこと。国际不再恐同日「国際反ホモフォビア・トランスフォビア・バイフォビアの日」。 例:恐同症犯了咋办,看见男不男女不女的就难受「同性愛に対す... サブカルチャー
感嘆詞 我靠 (wǒ kào) 意味:クソッ、えぇ~、なんで~、マジ、うわぁ、ウソっ 哇靠、我去と同じ。困惑、驚嘆、不満を表すときの感嘆詞。 例:我靠,厉害唉「マジ、すげぇや」例:我靠超级无敌巨好吃啊「うぉ~、超無敵の美味さ」例:我靠咋会有这么萌萌哒的视... 感嘆詞
成語・四字熟語 天助我也 (tiān zhù wǒ yě) 意味:天が助けてくれたに違いない、ツイてる 例:卧槽,运气太好啦,天助我也「マジ、運が良かった、ツイてる」例:这是吉兆啊!天助我也「これは良い兆候だ、天が助けてくれたに違いない」例:怕时间来不及,突然就收到... 成語・四字熟語
サブカルチャー 恋老癖 (liàn lǎo pǐ) 意味:老人性愛、フケ専、ジェロントフィリア 性的嗜好として自分より年齢がかなり上に対象がある人。 例:我可以是恋老癖,但我不能是恋丑癖「俺は老人性愛にはなれても、ブス専にはなれない」例:亲戚这么热衷于给我介绍对象... サブカルチャー
成語・四字熟語 手脚不干净 (shǒu jiǎo bù gān jìng) 意味:金に汚い、手癖が悪い 手脚干净「清廉潔白、私欲がない」。 例:我最讨厌手脚不干净的朋友「私は金に汚い友達が最も嫌いだ」例:第一次被偷外卖,真有手脚不干净的人,十来块钱东西也偷「初めてデリ... 成語・四字熟語
ファッション・美容 丸子头 (wán zǐ tóu) 意味:お団子頭、お団子ヘア 例:双丸子头赛高「ツインお団子、最高」例:最近疯狂爱上低丸子头「最近めちゃ低めお団子がお気に入り」例:这种丸子头到底是怎么盘出来哒,手残党真的不会呀「このようなお団子頭はどのように作るの... ファッション・美容
挑発・罵倒語 脑子短路 (nǎo zǐ duǎn lù) 意味:脳味噌が働かない、頭の回転が鈍い 脳がショートしているということ。脑子秀逗、脑子卡顿、脑子生锈、脑子进水、脑子进屎、脑子有坑、脑子死机了、脑子瓦特了が類義語。 例:直接困到脑子短路「眠くて脳味噌が働か... 挑発・罵倒語
サブカルチャー 同志剧 (tóng zhì jù) 意味:同性愛ドラマ(BLドラマ、ゲイドラマ) 同志电影「同性愛映画」。ゲイの隠語はたくさん存在しており、基佬、弯男、分桃、断袖、同志、曲男、搞基、基友、兔子、男同(男同性恋)龙阳、断背山などがある。腐剧「BLドラ... サブカルチャー
成語・四字熟語 诸事不顺 (zhū shì bù shùn) 意味:何をやっても上手くいかない 例:诸事不顺时,不能等着运气自动变好「何をやっても上手くいかないときは、運が良くなるのをただ待っているだけではいけない」例:最近真的是诸事不顺,好想逃离这一切「最近本当に... 成語・四字熟語
ファッション・美容 亲子装 (qīn zǐ zhuāng) 意味:親子ペアルック 亲子穿搭でも同じ。情侣装(情侶穿搭)「男女ペアルック」。 例:一般辣妈爱女亲子装「若作りなママは娘との親子ペアルックを好む傾向がある」例:看看我们的亲子款,人见人爱款「私たちのペアルック... ファッション・美容
医療・病気 入盆 (rù pén) 意味:赤ちゃんが骨盤に降りてくる、臨月にお腹が下がる 例:32周入盆会不会早产「32週で赤ちゃんが骨盤に降りてくるのは早産?」例:胎儿入盆真的决定分娩时间吗「赤ちゃんが骨盤に降りてくるのは本当に出産の合図なの?」例:宝宝入... 医療・病気
Web・SNS用語 踩踩 (cǎi cǎi) 意味:(SNSなどの)訪問、閲覧 踩「踏む、踏みつける」。足跡を残す→訪問する。 例:哈喽大家,来踩踩链接「ハローみなさん、訪問してリンクして」例:踩踩下面的帖子↓↓「下にあるスレッドを見てね↓↓」例:来踩踩互关的置顶「... Web・SNS用語