ネット用語・新語 吃瓜不信瓜 (chī guā bù xìn guā) 意味:噂は聞いても信じない、根拠のない情報は確信が持てない 吃瓜群众は「野次馬、(事実を知らない)外野の人」の意味。 例:又来啦,吃瓜不信瓜,非官宣不约「また来た、噂は聞いても信じない、正式発表がな... ネット用語・新語
ネット用語・新語 非官宣不约 (fēi guān xuān bù yuē) 意味:正式発表がない限り信じない、公表されないと確信が持てない 未官宣不约も同じ。官宣は「公式発表、公表」の意味。 例:非官宣不约,不过很期待「正式発表がない限り信じない、ただとても期待している... ネット用語・新語
医療・病気 口吐白沫 (kǒu tǔ bái mò) 意味:(気絶などして)口から泡を吐く 精神状態に異常をきたしたり、平静を保てない状態を形容するときにも用いられる。 例:握草我今年都要35岁了,还没结婚,口吐白沫「マジ、今年もう35歳でまだ結婚してない、気絶... 医療・病気
挑発・罵倒語 草特么 (cǎo tè me) 意味:クソッたれ、こん畜生め、なんてこった 艹特么、我草特么、握草特么的なども同じ。我艹は「クソッ、こん畜生、なんてこった」の意味。 例:我草特么吓死我了「クソッたれ驚かしやがって」例:这个SB裁判!草特么的「このア... 挑発・罵倒語
ネット用語・新語 泡菜妹 (pào cài mèi) 意味:韓国の女性 泡菜国は「韓国」。樱花妹「日本の女性」、熊猫妹「中国の女の子」。 例:哎一古,没有泡菜妹怎么活呀「いや~、韓国の女性がいなくてどうやって生きていくんだ」例:前面的泡菜妹,好可爱思密达「目の前にい... ネット用語・新語
テクノロジー 网络原住民 (wǎng luò yuán zhù mín) 意味:デジタルネイティブ 小さいときからインターネットやパソコンのある生活環境の中で育ってきた世代のこと。 例:网络原住民擅长使用网络,触网年龄也更加早「デジタルネイティブはネットの使用に長け... テクノロジー
ネット用語・新語 跪族 (guì zú) 意味:媚を売る人ら、 ゴマすり野郎 跪は「跪く」。 例:到处都有权威跪族「どこにでも権威に媚びを売るやつらはいる」例:跪族们跪了一辈子,小时候跪老师,长大了跪领导「ゴマすり野郎は一生涯続く、子供のときは先生に、大きくなれば... ネット用語・新語
ネット用語・新語 磕到甲沟炎 (kē dào jiǎ gōu yán) 意味:最大級の痛み、飛び上がるような痛み もともとはゲーム実況でプレーヤーが死んだときに「666磕到甲沟炎了」と表現したことから。甲沟炎=ひょう疽(別名:爪周囲炎)。ひょう疽とは、爪の周りの皮膚の炎... ネット用語・新語
政治 庇护州 (bì hù zhōu) 意味:(アメリカの)不法移民に寛容な州 庇护城市「不法移民に寛容な都市」。庇护は「庇護する.かばう」の意味。 例:民主党要扩大庇护州法律「民主党は不法移民に寛容な法律を拡大しようとしている」例:漂亮国的庇护州和庇护... 政治
政治 大殖子 (dà zhí zǐ) 意味:民主主義支持者、欧米諸国信奉者、西洋かぶれした人 国外にばかり関心があり中国を軽視する人。殖人も同じ。 例:评论区大殖子可真多啊「コメント欄には民主主義支持者が本当に多い」例:大殖子润人的日子越来越难了「西洋か... 政治
ネット用語・新語 内牛满面 (nèi niú mǎn miàn) 意味:涙が溢れ出る 泪流满面(lèi liú mǎn miàn)の意味のネット用語。ここから転じて牛眼泪了も同じ意味。 例:我真的内牛满面,哇呜呜呜「私は本当に涙が溢れ出てくる、うぅぅぅ」例:每句话都戳... ネット用語・新語
ネット用語・新語 干懵了 (gàn měng le) 意味:どうしたらよいか分からない、対応に困る 干懵逼了も同じ。 例:这个问题真给我干懵逼了「この問題は本当にどうしたらよいか分からない」例:没想到遇见你,直接给我干懵了「あなたに会うとは思わなかった、まったく対応... ネット用語・新語
教育・学校 小语种 (xiǎo yǔ zhǒng) 意味:マイナー言語 例:学习小语种可以从事哪些工作「マイナー言語を学習してどんな仕事につけるの」例:小语种考生必看的8所顶尖大学「マイナー言語の受験生が必ずチェックするべき8つのトップ大学」例:我再也不拖延症... 教育・学校
ファッション・美容 高智感穿搭 (gāo zhì gǎn chuān dā) 意味:知的コーデ、インテリ風コーデ 高智感风も同じ。穿搭は「コーディネート」。高智感长相「知性を感じさせる容貌」、高智感美女「知的な美女」、高智感眼镜「インテリメガネ」。 例:高智感姐系穿搭OO... ファッション・美容
ファッション・美容 智性风 (zhì xìng fēng) 意味:知的雰囲気のある 知的でエレガントな着こなしを形容するときによく使う。高智感穿搭「知的コーデ、インテリ風コーデ」。 例:通勤智性风套装,我很喜欢「通勤知的雰囲気のセットアップ、とっても好き」例:西装马甲... ファッション・美容