教育・学校

爬藤

(pá téng) 意味:①つる植物 ②アイビー・リーグへの出願、進学 ①は爬藤植物のこと。②は中国人が留学で常春藤盟校(略称:藤校)「アイビー・リーグ」に出願すること。アイビリーグに上り詰める(爬上)という意味のスラングとなる。 例:爬藤...
Web・SNS用語

带货圣体

(dài huò shèng tǐ) 意味:ライブ配信で商品を販売をするのが上手な人 ‌直播带货「ライブコマース」。先天带货圣体、天生带货圣体などは「生まれつき販売が上手い」となる。先天圣体の使い方。 例:这带货圣体我真的服了,说话幽默的「...
成語・四字熟語

绿草如茵

(lǜ cǎo rú yīn) 意味:豊かな緑に溢れている、ふさふさした緑が敷き詰められている 茵(しとね)とは、寝たりすわったりする時の敷物やふとんのこと。 例:这所运动场环境很好,设施齐全,绿草如茵「この運動場の環境はとてもよい、施設は...
自動車

十次事故九次快

(shí cì shì gù jiǔ cì kuài) 意味:事故のほとんどはスピード超過が原因 直訳すると「10件の事故のうち9件はスピード超過が原因」。 例:开车注意安全,十次事故九次快「運転する時は安全に、事故のほとんどはスピード超過...
挑発・罵倒語

干恁娘

(gàn nèn niáng) くそったれ、くたばれ 干恁娘的、干恁娘滴、干恁娘嘞、幹恁娘、干恁娘、靠恁娘、烤恁娘も同じ。肏你妈(cào nǐ mā)、操你妈(cāo nǐ mā)「fuck your mother」の意味。もともと台湾でよ...
喜怒哀楽

气煞我也

(qì shà wǒ yě) 意味:頭にくる、腹立つ、ムカつく 气死我了(qì sǐ wǒ le)の意味。气死偶咧、气鼠我辣も同じ。 例:我恨你一辈子,真是气煞我也「あんたを一生恨んでやる、本当に腹立つ」例:我靠,最近是走了什么霉运,气煞我...
挑発・罵倒語

给你脸了

(gěi nǐ liǎn le) 意味:図に乗るな、身の程知らずな 例:沙币好似,给你脸了「バカみたい、調子に乗るな」例:真他妈给你脸了,你算什么东西「図に乗るな、お前は何様だと思ってるんだ」例:已读不回,我真是给你脸了「既読無視、あんた身...
成語・四字熟語

癞蛤蟆想吃天鹅肉

(lài há má xiǎng chī tiān é ròu) 意味:身の程知らずな望みを抱く、実現不可能な夢を語る 直訳すると「ヒキガエルが白鳥の肉を食べたがる」。実現不可能で、無理で現実味がないことばかりを言うことを形容する。 例:你...
ネット用語・スラング

搞破鞋

(gǎo pò xié) 意味:浮気、不倫、不貞行為、ふしだらな女との関係を持つ 他人が使った靴を履くという意味で隠語として使われる。 例:男人要自尊自爱自洁,不能搞破鞋「男性は自尊心を持って潔白でなければならない、ふしだらな女と関係しては...
Web・SNS用語

介意勿入

(jiè yì wù rù) 意味:気にするならクリックしないで 介意慎入、介意勿看と同義語。 例:这个电影情节微恐,介意勿入「この映画のストーリーちょっと怖い、気にするならサイト内に入らないで」例:以下内容含剧透,介意勿入「以下の内容には...
ネット用語・スラング

姨味

(yí wèi) 意味:おばさん感、熟女感 ポジテッブにもネガティブにも使われる。爹味「①父親の雰囲気がある ②(蔑称として)オヤジくさい」。妈味「お母さんみたい、母親の雰囲気」。 例:中年人如何去掉身上的姨味「中年の人がどのようにおばさん...
ネット用語・スラング

弃坑

(qì kēng) 意味:(継続していたものを)やめる、停止する 入坑「ハマる、夢中になる」。夢中で続けていたものをやめるということ。 例:小说第5章的时候我就有点写不下去了弃坑「小説の第5章になってちょっと書き続けられなくなり停止した」例...
ネット用語・スラング

吃颜

(chī yán) 意味:①見た目重視 ②顔がタイプ、ルックスが好み 吃颜值と同じ。 例:我虽然比较吃颜,但是对对象的颜值要求并不高啊「私は比較的面食いだが、配偶者へのルックスはそれほど求めない」例:内娱帅哥这么多,只喜欢他,吃颜入坑的,吃...
ネット用語・スラング

纯狱风

(chún yù fēng) 意味:ワルっぽくセクシー、色っぽく監獄風 纯欲风(chún yù fēng)「純真でセクシー、あどけない色っぽさ」にワルっぽさを出したネット用語。 例:纯狱风男明星,你最吃谁的颜「ワルっぽくセクシーな男性スター...
ファッション・美容

定妆

(dìng zhuāng) 意味:メイクキープ、化粧がのる 例:定妆喷雾「メイクキープミスト」例:定妆粉「フィニッシングパウダー(フィニッシュパウダー)」例:定妆蜜粉「ルースパウダー」例:如何定妆不脱妆「どのようにメイクキープして化粧崩れし...