テクノロジー 闪退 (shǎn tuì) 意味:クラッシュ ソフトウェア(アプリ)などが突然異常終了すること。 例:开始就一直闪退,关机重启也不行「ずっとクラッシュしている、再起動してもダメだ」例:我闪退,下载不上,重装不了「クラッシュしたがダウンロード途中で... テクノロジー
成語・四字熟語 不贪不厌 (bù tān bù yàn) 意味:自然(天)に任せる、成り行きに任せる 「貪らないことを厭わない」とは「必要以上な望みや過剰な欲望を持たず」となり、自然な成り行きに任せるという意味。 例:人生要做到不贪不厌「人生は天に任せなければならな... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 我佛了 (wǒ fú le) 意味:まいったなぁ、がっかり、どうしょうもない 我服了(wǒ fú le)と同じ意味。佛系などで使う「佛」と全く関係ない。佛は「fó」と「fú」と二通りの発音がある。 例:算了我佛了「分かったよ、どうしょうもない」例:... ネット用語・スラング
成語・四字熟語 男耕女织 (nán gēng nǚ zhī) 意味:男耕女織 男は田畑を耕し、女性は機(はた)を織るということ。男女にはそれぞれ天から与えられた果たすべき仕事があるということ。 例:从农耕时代的男耕女织就开启了「農耕時代から男耕女織は始まった」例:我... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 露股沟 (lù gǔ gōu) 意味:お尻が露出する、お尻の割れ目が見える 露沟子も同じ。ズボンやスカートからお尻の割れ目が見えること。股沟は臀裂(お尻の割れ目)のこと。漏乳沟「胸の谷間を露出する」。 例:女生蹲下来露股沟自己是不是不知道啊「女性が... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 没招了 (méi zhāo le) 意味:しょうがない、どうしょもない 例:牙疼的没招了「歯が痛くてしょうがない」例:他白天喝酒没招了「彼は昼間に酒を飲んでどうしょもない」例:我佛了,我真没招了「まいった、俺は本当にどうしょもない」例:穿了条白裤子... ネット用語・スラング
感嘆詞 我草 (wǒ cǎo) 意味:クソッ、ちくしょう、なんてこった、マジかよ 我操(wǒ cāo)と同じ意味。我艹、我擦と言ったりもする。 例:我草我真服了「くそっ、本当にしょうがないな」例:我草我才知道「ちくしょう、今ごろになって知った」例:我草尼... 感嘆詞
ネット用語・スラング 太欧了 (tài ōu le) 意味:ツキがある、運があるね 吸欧气「運気が良くなる」、欧气满满「強運に恵まれる、超ツイている」。好欧、很欧も同じ。 例:哇塞,最近太欧了「なんとまぁ、最近ついている」例:可能前段时间太欧了,现在不行「おそらくちょっ... ネット用語・スラング
成語・四字熟語 欲哭无泪 (yù kū wú lèi) 意味:泣きたいけれど涙が出ない、泣きたいのに泣けない 泣きたい気持ちとは裏腹に、体が反応しないこと。 例:核酸健康码有可能变为黄码,欲哭无泪「コロナ健康コードが黄色に変わる、泣きたいのに涙が出ない」例:欲哭无泪... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 无权无势 (wú quán wú shì) 意味:権力も地位もない、全くコネがない 権力も権勢も持っていない人のこと。 例:不是家里有矿,无权无势考公务员有出路吗「家が大金持ちでなく全くコネがなくて公務員試験を受けても見込みあるの?」例:我知道我家里... ネット用語・スラング
成語・四字熟語 心力交瘁 (xīn lì jiāo cuì) 意味:心身ともに疲労困憊する 例:我也已经精疲力竭心力交瘁「精も根も尽き果て心身ともに疲労困憊した」例:今月疲惫不堪,心力交瘁「今月は疲れ果てヘトヘトだ、心身ともに疲労困憊している」例:每天都心力交瘁,动... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 身心俱疲 (shēn xīn jù pí) 意味:心身ともに疲労する コロナ禍で検疫業務に携わる人が疲労困憊するのを形容してネット流行語になった。 例:身心俱疲,想裸辞了肿么办「心身ともに疲労困憊、仕事を辞めたいがどうしよう」例:多灾多难,一路坎坷,... ネット用語・スラング
感嘆詞 日了狗了 (rì le gǒu le) 意味:なんてこった、最悪、参った~、弱ったな 運が悪い、ついていないときに出る嘆息のようなもの。 例:我真的是日了狗了「本当になんてこった」例:日了狗了,已经过期了「参った、すでに賞味期限過ぎてる」例:日了狗了... 感嘆詞
ファッション・美容 do脸 do脸(do liǎn) 意味:美容整形する 动脸(dòng liǎn)のネット用語。微doは「プチ整形」の意味。 例:真的不要轻易do脸「本当に気軽に整形するべきでない」例:do脸美商提升指南「整形してBQを上げる手引き」例:其实do脸根... ファッション・美容
ネット用語・スラング 封心锁爱 (fēng xīn suǒ ài) 意味:もう恋なんてしない 傷つき心を閉ざし愛情を信じられなくなった状態のこと。 例:被出轨了,真的要封心锁爱了「浮気された、もう恋なんて絶対しない」例:再也不爱男人了,封心锁爱了「もう男の人を愛さない、も... ネット用語・スラング