ネット用語・新語

烧脑

(shāo nǎo) 意味:頭を唸らせる、頭を悩ます、あれこれ考えて苦しむ 脳味噌を燃やす→脳をたくさん使う。映画、ドラマ、小説、ゲームなどで頭を使うことを好む人らを「烧脑族」という。 例:今天看侦探片继续烧脑「今日見たミステリー映画であれ...
Web・SNS用語

喷子

(pēn zi) 意味:SNS・コメントなどで他人を中傷する人、ネット荒らし SNS、ネット掲示板、レビューサイト、ネットゲーム上などのコメント欄で無意味に相手を挑発し、誹謗中傷する書き込みをしたり、下品な言葉を使って荒らす行為をするひとの...
ネット用語・新語

毯星

(tǎn xīng) 意味:知名度の割に実力が伴っていない有名人 目立ちたがり屋のスターを揶揄する言葉。「毯」は赤い絨毯でそこを歩くスターのこと。国際映画祭のレッドカーペットイベントに出展作品がないのに参加する人。女優の范冰冰を揶揄して用い...
ネット用語・新語

洪荒之力

(hóng huāng zhī lì) 意味:全力を出し切る、持っている力すべてを投入する 2016年のリオ五輪の競泳選手である傅园慧がインタビューで答えた言葉から。「洪荒」は中国古典の地球誕生時の巨大な力のこと。 例:老师教娃娃真的是使出...
ネット用語・新語

针不戳

(zhēn bù chuō) 意味:本当によい、すばらしい 真不错 (zhēn bù cuò)と同じ意味。 例:味道针不戳!「味が本当にいい」例:老公针不戳「夫は本当に素晴らしい」例:早起的感觉针不戳「早起きの感覚は本当によい」例:今儿过得...
ネット用語・新語

实锤

(shí chuí) 意味:動かぬ証拠、決定的な証拠 ネット上にはゴシップ記事や根拠のない書き込みなどフェイクニュースが溢れており、その真相は分かりづらい。さらに、情報は虚実混交で鵜呑みにできない。それゆえにテキスト、写真、音声、ビデオなど...
ネット用語・新語

下狠手

(xià hěn shǒu) 意味:ひどい仕打ちをする、冷酷な態度を取る 狠は「凶悪である、残忍である、むごい」の意味がある。 例:他连自己的儿子都下狠手「彼は自分の息子にさえ手厳しい」例:优秀的人,都敢对自己下狠手「優秀な人は自分に厳しい...
ネット用語・新語

带节奏

(dài jié zòu) 意味:リーダーシップを取る、(ミス)リードする 节奏は「リズム、テンポ」の意味。テンポを取る→リードする。 例:中国不敢被美国带节奏「中国は米国にリーダーシップを取られたくない(主導権を握られたくない)」例:钢价...
サッカー

迭戈·马拉多纳

(dié gē·mǎ lā duō nà) 意味:ディエゴ・マラドーナ
サッカー

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多

(kè lǐ sī dì yà nuò·luō nà ěr duō) 意味:クリスティアーノ・ロナウド 一般的に略称で「C罗」と呼ばれている。
サッカー

里奥·梅西

(Lǐ ào·méi xī) 意味:リオネル・メッシ
サッカー

欧冠

(ōu guān) 意味:UEFAチャンピオンズリーグ 欧洲冠军杯の略。
サッカー

法甲

(fǎ jiǎ) 意味:フランス リーグ・アン
サッカー

西甲

(xī jiǎ) 意味:ラ・リーガ
サッカー

德甲

(dé jiǎ) 意味:ブンデスリーガ