成語・四字熟語

福过灾生

(fú guò zāi shēng) 意味:福過ぎて禍生ず、身に過ぎた果報は災いの基 分をわきまえて慎むべきである、ほどほどの幸せに満足をしておくのが良いということ。 例:福过灾生,否极泰来「福過ぎて禍生ず、不運も行き着くところまで行くと幸...
ネット用語・新語

炸裂

(zhà liè) 意味:すごい、甚だしい、ひどい、驚くほどの 状況の程度を強調するときに使用する。 例:这价格有点逆天了,太炸裂了「この価格はちょっと常識を覆す、凄すぎる」例:好炸裂的美貌,真的好美,美爆了「考えられないほどの美貌、本当に...
ネット用語・新語

娘man

娘man(niáng man) 意味:①外見は女性っぽいが内面は男らしい ②男らしさと女らしさを合わせ持つスタイル 娘曼(niáng màn)、娘man平衡でも同じ。娘man风、娘Man搭配、娘man平衡穿搭は、紳士風や英国クラシックと可愛...
Web・SNS用語

晒单

(shài dān) 意味:(購入した商品などを)SNSやコメント欄で紹介すること ネットで買い物をしたあとに、その商品やサービスについて値段、使用感、コスパなどをSNSやコメント欄などで晒すこと。购物分享、买家秀などが類義語。 例:已下单...
ファッション・美容

痛包

(tòng bāo) 意味:痛バッグ(痛バ) 推しのアイドル、好きなキャラクターなどのキーホルダーや缶バッジ、またぬいぐるみなどをたくさん飾り付けたバッグのこと。痛车「痛車」、痛铁「痛電車」、痛楼「商業施設の中やビルのディスプレイを好きなキ...
旅行・海外

CountryWalk

CountryWalk 意味:田舎でウォーキング、自然の中を散歩する CityWalk「シティウォーク、街歩き」に対して、田舎や自然の中を歩くなどしてリフレッシュすること。 例:逃离城市来场Country Walk「都市から離れて田舎でウォ...
ネット用語・新語

压力怪

(yā lì guài) 意味:(仲間内で)高圧的な人、威圧的な人、相手にプレッシャーを与える人 チームや仲間なのにプレッシャーをかけてきて自分のストレスを発散させるような人。 例:找个游戏搭子,没有技术要求,不要压力怪「ゲーム友募集、テク...
ネット用語・新語

打螺丝

(dǎ luó sī) 意味:単純労働 螺丝は「ネジ」の意味。一日ネジを付けているような流れ作業の単純労働を指すネット用語。 例:打工人们,上班打螺丝累不累「雇われ人たち、出勤して単純労働して疲れない?」例:股市真的能赚钱的话,谁还去工厂打...
ネット用語・新語

CPU

CPU 意味:①頭脳、指示系統 ②コントロール、洗脳 CPU=中央处理器(日本語:中央処理装置)のことであるが、コンピューターの頭脳であり、システムコントロールすることから。②の意味はPUAと同義語。 例:我的cpu转不动,一动脑子就头晕想...
成語・四字熟語

色彩斑斓

(sè cǎi bān lán) 意味:カラフル、色彩豊かな 例:公园庭院花坛,红黄绿交织在一起,色彩斑斓「公園内にある花壇、赤黄緑が交わるカラフルさ」例:深秋时节,色彩斑斓的美景随处可见「秋が深まる季節、色彩豊かな美しい風景が至る所で見ら...
ネット用語・新語

浅跳一下

(qiǎn tiào yī xià) 意味:踊ってみた ショート動画などのタイトルの「踊ってみた」は「#浅跳一下」「#翻跳」「#dance」でよく表される。浅~一下は、浅问一下「ちょっとお尋ねしますが」、浅尝一下(ちょっと味見してみる)、浅...
Web・SNS用語

前排求翻

(qián pái qiú fān) 意味:(投稿者や発信者の)レスを切に期待する コメント欄で質問したり、投稿者や発信者に対してメンションを残したりして返信(レス)を期待すること。前排「最前列」で求翻「返事を求める」という意味。 例:我每...
ネット用語・新語

我悟了

(wǒ wù le) 意味:突然悟った、深く理解した 大师我悟了「師匠、分かりました」でネット流行語となっている。 例:我悟了!幸福没有标准答案「突然悟った、幸福には正解がないことを」例:以前不知道什么叫可爱的人,见到你之后我悟了「以前は可...
ネット用語・新語

周指活

(zhōu zhǐ huó) 意味:毎週の生きる楽しみ ”每周指着它而活”のこと。それを楽しみに毎週(毎日毎日を)生きているということ。日指活「毎日の生きる楽しみ」、月指活「毎月の生きる楽しみ」、年指活「毎年の生きる楽しみ」となる。 例:期...
ファッション・美容

手捧花

(shǒu pěng huā) 意味:ブーケ 例:婚礼抛手捧花的正确打开方式「結婚式でのブーケトスの正しいやり方」例:手捧花一般用什么花「ブーケには一般的には何の花を使う?」例:很幸福啦,收到了手捧花和生日礼物「とても幸せ、ブーケと誕生日の...