挑発・罵倒語 SJB SJB 意味:どうかしている、頭がおかしい、いかれてる 神经病(shén jīng bìng)のピンインの頭文字。神经病は意外と使われる頻度が高い単語であるが、「神经病」より「SJB」の方が視覚的にソフトになる。深井冰、神金も同じ。 例:有... 挑発・罵倒語
ネット用語・新語 SP SP 意味:支持する、支援する、応援する 支持(zhī chí)の意味と同じ。英語の「support」が「SP」となった。 例:可不可以sp「応援してくれますか」例:谢谢你的SP「あなたの支援ありがとう」 ネット用語・新語
ネット用語・新語 介样 (jiè yàng) 意味:こんな、このように 这样(zhè yàng)と同じ意味。 例:就介样!介样了!「じゃぁ、そうしよう」例:怎么会介样「なんでこうなの」例:为什么会介样「なんでこうなるの」例:你介样很丢人「あなたこのようにすると恥を... ネット用語・新語
ネット用語・新語 开森 (kāi sēn) 意味:嬉しい、楽しい、ハッピー 开心(kāi xīn)と同じ意味。 例:开森一刻「楽しいひと時」例:我好开森哦「超嬉しいよ」例:玩得好开森「とても楽しく遊ぶ」例:我很开森,太嗨了「私はとてもハッピー、ハイな気分」例:宝宝... ネット用語・新語
ネット用語・新語 有木有 有木有(yǒu mù yǒu) 意味:ありますか? 有没有と同じ使い方をするネット用語。有没と使う場合があるように、有木で使う場合もある。 例:不错的按摩店有木?「いいマッサージ店ない?」例:再确认一下有木有?「再確認した?」例:超可爱有木... ネット用語・新語
ネット用語・新語 杯具 (bēi jù) 意味:①カップ、コップ ②悲劇、不幸だ 一般的にはコップ、茶碗類のことだが、ネット用語として悲剧(bēi jù)の意味でも使用される。逆に喜劇は、喜劇(xǐ jù)=洗具(xǐ jù)となる。 例:太水逆了,为什么会发生这... ネット用語・新語
感嘆詞 牛逼 (niú bī) 意味:スゴイ、すげぇ、最高、もの凄い スラングとして牛B、NB、牛掰、牛X、流弊、牛批、牛叉、newbeeでも同じ。「太b了」のように「b」だけでも使用される。 例:你这么牛逼!「あんたスゴイな!」例:我牛逼大了「俺ってス... 感嘆詞
ネット用語・新語 囧 (jiǒng) 意味:憂鬱だ、落胆する、困った 囧は部首が「くにがまえ」で中には「ハ」「口」の首部で構成されているが、そのカタチが悲しんでいる顔に似ているため顔文字のように使うネット用語となった。「囧rz」「囧TL」で使用されたりするが、そ... ネット用語・新語
ネット用語・新語 炒鸡 (chǎo jī) 意味:超、めちゃ、とても、すごく 超级(chāo jí)と同じ意味。 例:拿到礼物炒鸡开心「プレゼントを受け取りめちゃ嬉しい」例:这蛋糕炒鸡炒鸡大「このケーキはとてもとても大きい」例:炒鸡感谢大家!真的炒鸡辛苦啦「みんな... ネット用語・新語