方言 嘎嘎滴 (gā gā dī) 意味:特別だ、最高だ、とてもよい、素晴らしい 東北地方の方言で嘎嘎は「非常に、とても、超~」の意味。滴=的。嘎嘎的と同じ。”嘎”は何個重ねても同じ。 例:你的老公,对老婆嘎嘎滴暖男啊「あなたのご主人、妻に対して特別な優... 方言
ネット用語・スラング 嫡长闺 (dí zhǎng guī) 意味:(女性同士の)一番の親友 闺蜜は「女性同士の親友」の意味だが、その中でも一番大切な親友のこと。 例:带嫡长闺出来玩啦「一番の親友と一緒に遊びに来た」例:我的嫡长闺果然嘎嘎的「私の一番の親友はやっぱり特別な... ネット用語・スラング
サブカルチャー 日谷 (rì gǔ) 意味:日本のグッズ、日本のキャラ商品 日本谷子のこと。谷子は goods(グッズ)の音訳。国谷は「国産(中国)のグッズ」、外谷「海外グッズ」。买谷、吃谷、恰谷は「キャラ商品を手に入れる、グッズを購入する」の意味。 例:日谷和... サブカルチャー
感嘆詞 哦不 (ó bù) 意味:Oh No、いやいや、あらら、なんとも 否定や残念な気持ちを表す感嘆詞。 例:哦不,呜呜呜,为什么头痛「あらら、うぅぅ、どうして頭痛が」例:哦不,老天爷救救我们「Oh No、神様、我々をお救いください」例:明天,哦不,今... 感嘆詞
経済・ビジネス 996福报 996福报(996 fú bào) 意味:996(工作制)は恩恵だ 996是福报でも同じ。996工作制から派生した単語。996工作制とは、朝9時に出勤し夜9時に退勤し週6日働くという過酷な勤務のこと。アリババ創業者のジャックマー氏が、BAT... 経済・ビジネス
成語・四字熟語 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行 (zhǐ shàng dé lái zhōng jué qiǎn, jué zhī cǐ shì yào gōng xíng) 意味:書物の知識だけでは不十分で,実践を通してこそ会得できる 例:纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行,阔视野「書物の... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 志合者不以山海为远 (zhì hé zhě bù yǐ shān hǎi wéi yuǎn) 意味:志を同じくするものは山海で隔てられても遠く感じない 志が同じ人は心が近く感じるということ。 例:志合者不以山海为远,道乖者不以咫尺为近「志が同じならば山海で隔て... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 0帧起手 (líng zhèng qǐ shǒu) 意味:反応が速い、素早い 零帧起手も同じ。ゲーム用語から。 例:0帧起手超绝反应速度「素早い、すごい反応速度だ」例:我的悲伤是0帧起手,立刻马上哭「私の悲しみはすぐに反応、すぐに泣き出す」例:今... ネット用語・スラング
成語・四字熟語 人熟是一宝 (rén shú shì yī bǎo) 意味:友は宝なり 親しい人が多くなればなるほど、人生が豊かになるということ。 例:人熟是一宝,熟人好办事,多一个朋友多条路「友は宝なり、親しい人とはやりやすい、友達が多いとチャンスが多く訪れる」例:... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 你的强来了 (nǐ de qiáng lái le) 意味:あなたの助っ人が登場、あなたにとってのヒーローが現れた 例:强强强,你的强来了,新款手机是真的超强可靠「最強、あなたの助っ人が登場、新型スマホは本当に優秀で頼みになる」例:集美们,你的强来了,... ネット用語・スラング
感嘆詞 额嗯 额嗯(é ń) 意味:おっ、ウゥ~、いや~ 相槌、語気助詞、尾音のため特に決まった使い方はないが、しらけて気まずいとき、何と言えばよいか分からないとき、答えに詰まるときによく用いられる。 例:整夜没睡着,额额额嗯嗯嗯「一晩眠れなかった、ウゥ... 感嘆詞
ネット用語・スラング 美滴很 (měi dī hěn) 意味:①美しい ②すごい、素晴らしい 美得很と同じ。 例:夕阳西下,美滴很美滴很「夕日が西に沈む、美しい美しい」例:美鼠了老婆,美滴很「美しすぎる、ダーリン、美しい」例:泰兰德的水果又新鲜又好吃又便宜,美滴很「タイ... ネット用語・スラング
経済・ビジネス 探店达人 (tàn diàn dá rén) 意味:店紹介のインフルエンサー、レビュー投稿者 飲食店、ホテル、美容店などに行って、そのサービス内容に対する感想などをまとめる仕事。新しい店を探して紹介するという意味合いでグルメ系インフルエンサー、ホテル... 経済・ビジネス
ネット用語・スラング 尸体暖暖 (shī tǐ nuǎn nuǎn) 意味:心が温まる、心がほっこりする 例:这个视频看的我真是尸体暖暖的「この動画を見て私は本当に心がほっこりする」例:没事会翻翻相册看看,感觉尸体暖暖的「やることがなくアルバムをめくって見ていると心が温ま... ネット用語・スラング
挑発・罵倒語 死边去 (sǐ biān qù) 意味:消え失せろ、どっか行け 例:你怎么出轨,能不能死边去「あんたどうして浮気するの、どっかへ消えてもらえないか」例:去你的,死边去你们两个「やめろ、どっか行けお前ら2人とも」例:煞笔,全都他妈死边去「アホ、全員ク... 挑発・罵倒語