住居・インテリア 玻璃幕墙 (bō lí mù qiáng) 意味:全面ガラス張り、総ガラス張り 石材幕墙は「全面石張りの壁」 例:酒店外立面采用通透的玻璃幕墙「ホテルの外壁は透き通る全面ガラス張りを採用する」例:海景别野,房子面向大海的一侧,全部设置成了玻璃幕墙「海... 住居・インテリア
ファッション・美容 波浪裙 (bō làng qún) 意味:フレアスカート 例:一袭波浪裙,温婉动人,裙摆飘逸「フレアスカートワンピース、温かい雰囲気にさせる、裾は洒脱な風格」例:黑色高开叉波浪裙,太苏了「黒のハイスリットフレアスカート、どきどきする」例:上衣衬衫配... ファッション・美容
サッカー 逼抢 (bī qiǎng) 意味:インターセプト、ボール奪取 主にサッカー用語だが、バスケなどでも使用する。 例:执行高位逼抢战术(高位压迫战术)「ハイプレス戦術(ゲーゲンプレス)を選択する」例:加强逼抢迫使对方失误「インターセプトのプレッシャー... サッカー
運動・スポーツ 逼平 (bī píng) 意味:ドローに持ち込む、引き分けに持っていく 逼和も同じ。 例:中国队逼平了韩国队「中国チームが韓国チームに対してドローに持ち込む」例:虽然下半场丢了一球,但顽强逼平了「後半に一点を失ったが、なんとかドローに持ち込んだ」... 運動・スポーツ
成語・四字熟語 报喜不报忧 (bào xǐ bù bào yōu) 意味:良いことだけ報告し欠点は隠して報告しない 例:报喜不报忧,这是中共的性格特点「良い報告だけで欠点は報告しない、これが中共の特徴だ」例:这孩子又向来报喜不报忧,麻麻很心疼啊「この子供はまたよい事だ... 成語・四字熟語
教育・学校 半脱产 (bàn tuō chǎn) 意味:仕事をしながら勉強すること 非脱产も同じ。仕事後や休日の時間を学習に当てること。または本職の半分の時間を学習に費やすこと。脱产(全脱产)となると完全に仕事を辞めて学習に打ち込むこと。 例:有人半脱产连考5... 教育・学校
経済・ビジネス 亲民价 (qīn mín jià) 意味:庶民価格、良心的な値段 价格亲民、价格很亲民、亲民的价格と言っても同じ。 例:一碗15元的亲民价,最爱这烟火气「一杯15元の庶民価格、この人間味のあるのが最も好き」例:价格比超市至少,便宜一半,超亲民价「価... 経済・ビジネス
成語・四字熟語 大而无用 (dà ér wú yòng) 意味:馬鹿でかいだけの役立たず、大きいだけで価値がない 例:大而无用,中国军费蛀虫「馬鹿でかいだけの役立たず、中国は軍事費の無駄遣い」例:坐摆渡车都坐十分钟,怎么设计出这种大而无用的机场「シャトルバスに乗って... 成語・四字熟語
感嘆詞 欧买噶 (ōu mǎi gá) 意味:Oh my god、なんてこった Oh my god の音訳。OMG、哦买糕的、哦买嘎、哦买噶、噢买尬、偶买嘎、偶买噶、欧米伽と同じ。 例:真好看啊,绝了,欧买噶「本当に見た目によく、スゴイ、Oh my god... 感嘆詞
運動・スポーツ 运动bra (yùn dòng bra) 意味:スポーツブラ braは「brassiere」の略。正式には运动胸罩という。 例:我平常睡觉会穿运动bra「私はいつも寝るときスポーツブラをつける」例:夏天穿着漂亮的运动bra和合体的瑜伽裤「夏は美しいスポ... 運動・スポーツ
成語・四字熟語 不可或缺 (bù kě huò quē) 意味:欠くことができない、必要不可欠な 必不可少と同じ。 例:天时地利人和,样样都不可或缺「天の時、地の利、人の和、どれも欠くことができない」例:你是我的人生中不可或缺的存在「あなたは私の人生において欠くこと... 成語・四字熟語
ファッション・美容 上紧下宽 (shàng jǐn xià kuān) 意味:タイトトップ+ゆるボトム、ぴったりトップス+オーバーボトム 上身紧+下身宽のこと。上紧下阔、上紧下松でも同じ。上宽下紧なら「ゆるトップ+タイトボトム」となる。 例:全套紧身不太适合梨形身材,... ファッション・美容
恋愛・結婚 守寡式婚姻 (shǒu guǎ shì hūn yīn) 意味:やもめ同然の結婚生活 守寡は「やもめ、未亡人、後家暮らし」の意味。ここでの”守寡”は外的な(籍が入っているかの)婚姻関係ではなく、内的(精神的)な関係のことを指している。例えば、夫からモラ... 恋愛・結婚
教育・学校 丧偶式育儿 (sàng ǒu shì yù ér) 意味:片親しか子供の子育てに携わらないこと 丧偶式教育、丧偶式带娃も同じ。丧偶は「配偶者を亡くす」の意味。父母のうちどちらからが(父親の場合が多い)子育てや教育を放棄したり関心がない状態のこと。例えば... 教育・学校
Web・SNS用語 接接接 (jiē jiē jiē) 意味:あやかりたい、(私もそれに)続く 接好运のこと。”接”を単独でもまたいくつも重ねても同じ。縁起の良い、幸運なことに対しての文句として、よくコメント欄でも使われる。 例:快点接接我的好运:我接我接接接「早く私... Web・SNS用語