ファッション・美容 挂脖 (guà bó) 意味:ホルターネック 挂脖内衣=吊脖内衣は「ホルターネックブラ」。挂脖背心「ホルターネックキャミソール」。 例:肩宽姐妹大胆尝试挂脖款式的衣服吧「肩幅がある女性は大胆にホルターネックの衣類を試してみれば」例:夏天海边还是要... ファッション・美容
ファッション・美容 抹胸 (mǒ xiōng) 意味:チューブトップ、ベアトップ 裹胸、紧身女胸衣も同じ。抹胸内衣「チューブトップブラ」、抹胸裙「ベアトップワンピース」。抹胸紧身裙(抹胸紧裙)「ストラップレスドレス、ボディコンワンピース」。 例:抹胸开叉裙,好飘逸,... ファッション・美容
経済・ビジネス 敏捷制造 (mǐn jié zhì zào) 意味:アジャイル生産 敏捷开发は「アジャイル開発」。アジャイルは「すばやい、俊敏な」の意味。製品の開発工程を小ロットにして、開発とリリースを交互に行う手法でスピーディに開発、生産すること。 経済・ビジネス
金融・投資 美式期权 (měi shì qí quán) 意味:アメリカンオプション 権利行使期間の満期日までならいつでも権利を行使できるオプション。欧式期权が「ヨーロピアンオプション」で満期日のみに権利行使することのできるオプション。 金融・投資
方言 屁墩儿 (pì dūn er) 意味:尻もちをつく 北京の方言。屁股蹲儿も同じ。 例:只不过脚滑了,起来嘛事没有「ちょっと尻もちをついただけで、起き上がると何ともない」例:第一次尝试单板,摔了无数个屁墩儿「初めてスノボーをしたが、こけて何度も尻もち... 方言
経済・ビジネス 两头在外 (liǎng tóu zài wài) 意味:市場や原材料を海外に依存する 部品、原料を輸入し、完成品は輸出して加工のみ行うこと。 例:两头在外转向“一头在内一头在外”「両頭在外から一頭在内一頭在外へ」例:韩国是典型两头在外的国家「韓国は典... 経済・ビジネス
ネット用語・スラング 配得感 (pèi dé gǎn) 意味:何かを成し遂げようとする気持ち、目標があることで得られる充足感、自分に価値があると思う 何かを成し遂げようとする信念や目標を持つことにより生活において得られる充実感や心が満たされてる気持ちのこと。 例:希望自... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 闺闺 (guī guī) 意味:女性同士の親友 闺蜜、闺密、好闺と同じ意味。 例:我的网络闺闺们,早上好「姉妹たち、おはよう」例:好闺闺订婚喽,粗卡哈密达「親愛なる姉妹が結婚する、おめでとうございます」例:我闺闺说这次化了狐狸眼妆,御姐范十足「私... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング K书 K书(k shū) 意味:読書する、勉強する 看书の意味。 例:今天家里停电的一天外出K书「今日は家が停電なので一日外で読書する」例:一天点一杯在星巴克K书「スタバで一杯の注文で一日中勉強する」例:下个月要准备资格考试,所以现在每晚都会K书... ネット用語・スラング
経済・ビジネス 就业寒冬 (jiù yè hán dōng) 意味:就職難、就職氷河期、(求人の)超買い手市場 求职寒冬も同じ。 例:互联网就业寒冬已经波及其他行业「Web業界の就職難はすでに他の業種に波及している」例:最近就业市场真的很寒冬,如何找到好工作「最近は... 経済・ビジネス
恋愛・結婚 滑轨 (huá guǐ) 意味:①スライドレール ②浮気する、不倫する 一般的には①の意味。②は出轨と同じ意味のスラング。 例:别骂我,你先滑轨「俺にとやかく言うな、お前が先に浮気したんだろ」例:今天在健身房碰到之前滑轨的炮友,有点尬场「今日ジム... 恋愛・結婚
経済・ビジネス 交钥匙工程 (jiāo yào shi gōng chéng) 意味:フルターンキー工事、ターンキープロジェクト 設計、調査から資材の調達、施行、運営までを一貫して請け負いフルサポートすること。 例:交钥匙工程和EPC工程有何不同「フルターンキー工事と... 経済・ビジネス