PR

我燥称冯了个福

我燥称冯了个福(wǒ zào chēng féng le gè fú)

意味:くそったれ、ヘドが出そう、こん畜生め

我澡称冯个福も同じ。冯=妈、福=逼として下品な言葉に他の字を当てた表現。

例:我燥称冯了个福,他们都沙币
「ヘドが出そう、彼らはみなアホだ」
例:好不容易准点下班,我燥称冯了个福
「時間通りにほとんど退社できない、こん畜生め」
例:我燥称冯了个福,无语死了
「くそったれ、どうしょもなさすぎる」