ネット用語・新語 死嘴 (sǐ zuǐ) 意味:①笑いを堪える ②失言だ ③食べ過ぎだ 例:死嘴,憋住啊「笑いを堪える、なんとか持ちこたえた」例:死嘴,快闭上「失言だ、早く黙って」例:死嘴,能不能别吃了「食べ過ぎだ、食べないでもらえる?」 ネット用語・新語
成語・四字熟語 志存高远 (zhì cún gāo yuǎn) 意味:志を高く持て 志当存高远「志は当に高遠に存すべし」。 例:志存高远,做一名有理想的人「志を高く持て、理想を持った人になれ」例:志存高远,坚定不移,初心不改,矢志不渝 「志を高く持って揺るがない意... 成語・四字熟語
ファッション・美容 分趾鞋 (fēn zhǐ xié) 意味:足袋シューズ 猪蹄鞋も同じ。足袋のように爪先部分が二股に分かれている靴のこと。 例:分趾鞋真的超级好穿啊「足袋シューズは本当に超履きやすい」例:穿分趾鞋上班感觉更像牛马了「足袋シューズを穿いて出勤すると牛馬... ファッション・美容
サブカルチャー 同担据否 (tóng dān jù fǒu) 意味:同担拒否 日本語と全く同じく”同担拒否”と表記することもある。自分と同じ人物を推しているファン(同担)との交流を拒むこと。 例:有点膈应有点同担据否「ちょっと気分が悪く、ちょっと同担拒否」例:没同... サブカルチャー
ネット用語・新語 无了个大语 (wú le gè dà yǔ) 意味:呆れてものも言えない、言葉も出ない 无语の強調。 例:真的是离了个大谱,无了个大语,无力吐槽「本当に考えられない、呆れてものも言えない、ツッコむ気にもならない」例:真无了个大语,果然可怜之人必有可恨之... ネット用語・新語
ネット用語・新語 怎么个事儿 (zěn me gè shì ér) 意味:どうなっているの、どうしちゃったの 例:咋啦,让我看看是怎么个回事儿「どうしたの、どうしたか私に教えてよ」例:怎么个事儿,每次都是下班了开始下雨「どうなっているの、毎回退社すると雨が降り出す」例:... ネット用語・新語
ネット用語・新語 太神了 (tài shén le) 意味:神ってる、神懸っている、マジ神 好神啊、太神必了、太神啦なども同じ。 例:太神了吧,yyds「神っているでしょ、マジ神」例:这首歌太神了,百听不厌「この歌マジ神、何度聞いても飽きない」例:欧买噶,太神了,真... ネット用語・新語
成語・四字熟語 日进斗金 (rì jìn dǒu jīn) 意味:大金を稼ぐ 直訳すると「一日に一斗の金が入る」。 例:生日快乐,天天开心,财源广进,日进斗金「誕生日おめでとう、毎日楽しく、色々お金が入り大金が稼げますように」例:祝大家交易顺利,日进斗金「皆さんの取... 成語・四字熟語
サブカルチャー lo娘 (lo niáng) 意味:ロリータ娘 lo=Lolita。ロリータの中国語表記は落丽塔、洛丽塔、洛莉塔、洛丽泰、罗莉泰。穿lo、lo裙、lo装などの言い回しがある。 例:长大了,先不当lo娘了「大きくなった、もうロリータ娘はやめた」例:樱... サブカルチャー
サブカルチャー 屁股歪 (pì gu wāi) 意味:1人に肩入れするファン 中国ではファン同士の喧嘩が多く、唯粉「単推し」でないと自称するCP粉「(有名人)カップルを応援するファン」、双担「2人のアイドルを同時に好きになり推しになること」、团粉「箱推し」などが、... サブカルチャー
ファッション・美容 穿lo 穿lo(chuān lo) 意味:ロリータファッションを着る lo=Lolita。ロリータの中国語表記は落丽塔、洛丽塔、洛莉塔、洛丽泰、罗莉泰。lo裙、lo娘、lo装などの言い回しがある。 例:平时穿的萌萌的lo娘,她说穿一辈子lo「いつも... ファッション・美容
ファッション・美容 加杯背心 (jiā bēi bèi xīn) 意味:ブラキャミ、ブラトップ、カップ付きインナー 小背心のことだが、自带胸垫「カップ付き」であることを強調している。 例:一件优衣库加杯背心,内搭外穿都好看「ユニクロのブラキャミ、インナーとアウターどちら... ファッション・美容
成語・四字熟語 一日一钱,千日千钱 (yī rì yī qián, qiān rì qiān qián) 意味:一日一銭ずつ貯めれば千日千銭になる 少しずつの積み重ねでも続ければ大きな力になるということ。 例:一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿「一日一銭ずつ貯めれば千日で... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 孑然一身 (jié rán yī shēn) 意味:孤独の身、一人ぼっち、身寄りのない身 例:别留我一人,孑然一身「私を一人に、ひとりぼっちにしないで」例:还是孑然一身,还是没碰到了我一生的爱人「ずっと身寄りのない身、まだ一生の配偶者に出会っていない... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 兜比脸干净 (dōu bǐ liǎn gān jìng) 意味:無一文、すっからかん 兜(ポケット)が脸(顔)よりきれい。懐が見事なほどきれいにすっからかんのこと。钱包比脸都干净も同じ。 例:刚买房那阵,兜比脸干净「家を購入したそのときは、すっからかん... ネット用語・新語