PR

难舍难分

难舍难分(nán shě nán fēn)

意味:①離れがたい、別れるのが辛い、名残惜しい (対立・闘争などで)膠着状態にある、(試合で)勝負がつかない

难分难舍でも同じ。难解难分は類義語。

例:爱情就有了就难舍难分了
「愛情が芽生えれば別れるのが辛い」
例:飞机上偶遇高中同学,难舍难分
「飛行機で高校の同級生とばったり会う、別れるのに名残惜しい」
例:一见钟情不一定长久,日久生情更难舍难分
「一目惚れは長く続くとは限らない、年月とともに情が育った方が離れがたい」

例:两兄弟一大早就打得难舍难分,谁也不让着谁
「2人の兄弟は朝から喧嘩がずっと続き、どちらも譲り合うことはない」

例:前半场2-2,本场注定是难舍难分
「前半2:2、この試合は接戦になること間違いなし」