PR

花钱受罪

花钱受罪(huā qián shòu zuì)

意味:①お金を払って苦しみを買う ②お金をかける価値がない(割に合わない

中国語の罪(zuì)には「苦しみ、難儀、苦悩」の意味がある。直訳では「お金を使って苦しみを受ける」となる。

例:拔牙一共四颗花了1500花钱还受罪
「1500元を支払って4本抜歯し苦痛を買った」

例:现代人愿意去健身房,为什么要花钱受罪呢
「現代人はスポーツジムに行きたがる、どうしてお金を払って苦しみを買うの」
例:癌症难治愈,做手术等于花钱受罪?
「癌は治癒しづらい、手術にお金を出して痛い思いをする価値がある?」

例:大家真的没必要花钱受罪do脸
「みんなお金を払ってまで美容整形する必要ないよ」