未分類

未分類

娘里娘气

娘里娘气(niáng lǐ niáng qì) 意味:女性っぽい、女々しい 例:好gay啊!说话娘里娘气,动作也娘里娘气「ゲイっぽい、話すと女性っぽく、動きも女々しい」例:看起来很man很阳刚,说气话来有点娘里娘气的「見た目は男らしく勇まし...
未分類

性福

性福(xìng fú) 意味:性的満足 例:怎么才能让女朋友性福「どのようにしたらガールフレンドが性の満足を感じられるか」例:好久没有同房了,老年人的性福也很重要「長いこと性生活をしていない、老人にも性の満足が必要だ」例:下午我们doi了3...
未分類

真假难辨

真假难辨(zhēn jiǎ nán biàn) 意味:真偽の見極めが難しい 难辨真伪も同じ。 例:互联网上信息真假难辨,大家注意甄别「ネット上の情報の真偽の見極めが難しい、皆さん見分けるのに注意して」例:网购名酒,捏妈真假难辨「ネットで銘酒...
未分類

布草

布草(bù cǎo) 意味:リネン リネンのもとの意味は麻の素材を使った生地のことで、シーツやタオルをはじめとした布類の総称として使われる。 例:入住房间床上发现两根陌生人头发,布草清洗?「チェックインした部屋のベッドに二本の見知らぬ人の髪...
未分類

逼样

(bī yàng) 意味:ザマ(様) b样でも同じ。 例:我头发剪这逼样,不小心剪太短了「私は髪の毛を切りこのザマ、不注意で切り過ぎた」例:啥逼样啊,看看自己「なんてザマだ、自分を見てみろ」例:你怎么胖成这个B样了「あんた太ってこのザマ、ど...
未分類

抠抠搜搜

抠抠搜搜(kōu kou sōu sōu) 意味:ケチケチする、貧乏くさい、出費を惜しむ 例:虽然说节约是美德,但不要太过头,不要抠抠搜搜的「節約は美徳であるが行き過ぎずケチケチするな」例:不会断舍离,扔又舍不得扔,抠抠搜搜一辈子「断捨離で...
未分類

求夸

(qiú kuā) 意味:いいねをよろしく 例:分享一下,求夸夸夸夸「シェアして、いいねをよろしく!!」例:求一键三连!求夸夸,谢谢大家「一鍵三連をよろしく、いいねして、みんなありがとう」例:求夸!求踢!求求你们了「いいねとシェアをして、お...
未分類

泰兰德

(tài lán dé) 意味:タイランド(タイ) 泰国のこと。The Kingdom of Thailand(タイ王国)のこと。 例:泰兰德同性结婚合法了「タイランドが同性結婚を合法化した」例:萨瓦迪卡!今天泰兰德的天气特别好「こんにちは...
未分類

咋啥

(zǎ shà) 意味:どうして何も、どうして何でも 咋=怎么、啥=什么。 例:这女孩子咋啥话都往外说「この女の子はどうして何でも言葉に出して言ってしまうんだろう」例:你还会作曲,真的是全能啊,咋啥都会「作曲もできるの本当に全能だ、どうして...
未分類

记混

(jì hùn) 意味:混同している、思い違いをする 例:这两个单词真的容易记混「この2つの単語は本当に混同しやすい」例:不怕你没记住知识点,就怕你记混了知识点「あなたがポイントを覚えていないことではなく、思い違いをしていないかと心配する」...
未分類

跳坑

(tiào kēng) 意味:思い切ってやってみる、闇雲にリスクを取る 穴に飛び込む→危険を顧みず挑戦する 例:现在买房真的是跳坑,小心点「いま家を購入するのは本当にリスクだ、慎重に」例:投资需谨慎,千万别”跳坑”「投資は慎重さが必要だ、絶...
未分類

鬼信

(guǐ xìn) 意味:どうして信じられる、信じられないよ 反語となる。我信你个鬼は「私はあなたを信じられない、どうしてあなたを信じろというの」の意味。 例:他信?鬼信「彼を信じる?どうして信じられる」例:真的是这个理由吗?鬼信啊「本当に...
未分類

自毁前途

(zì huǐ qián tú) 意味:将来を台無しにする 自毁前程と同じ。自毁は「自滅(する)、自己破壊(する)」。 例:不要一时嘴快自毁前途「ちょっとした失言で将来を台無しにするな」例:切莫贪图小利自毁前途「小さな利益をひたすら求め、将...
未分類

审美积累

(shěn měi jī lěi) 意味:美しいものを見て目を肥やす 积累は「蓄積する、積み重ねる」の意味。ハッシュタグ(#)でよく使われている。 例:这颜值太帅啦,审美积累「このルックス格好よすぎ、美しいものを見て目を肥やす例:审美积累,...
未分類

我独我

(wǒ dú wǒ) 意味:すべての人が唯一無二の大切な存在、オンリーワン 人間は生まれながらにして、他の誰とも違う、唯一の存在でオンリーワンであるということ。 例:无需比较,我独我「比較する必要はない、人は皆オンリーワン」例:我独我,世间...