未分類

未分類

开抢

(kāi qiǎng) 意味:①発砲する ②競って買い求める ③バーゲン開始 例:警察抓取犯人什么情况可以开抢「警察は犯人を逮捕するときにどのような状況下なら発砲してよいのか」例:春节期间的火车票明天开卖,大家准备开抢「春節の汽車のチケット...
未分類

事过则忘

(shì guò zé wàng) 意味:過ぎたことに心を奪われるな、過ぎ去ったことは忘れろ 事去不留と同じ。 例:事来则应,事过则忘「今あることに対処し、過ぎ去ったことは忘れなさい」例:事过则忘,不计较不纠结「過ぎたことに心を奪われるな、...
未分類

不幸中的万幸

(bù xìng zhōng zhī dà xìng) 意味:不幸中の幸い 不幸中之大幸‌、不幸之幸、大不幸之中又大幸も同じ。 例:没怎么受伤的,有骨折就是不幸中的万幸了「どのようにケガしたの、骨折しなかったのが不幸中の幸いだ」例:真是倒霉...
未分類

昨日种种,皆成今我

(zuó rì zhǒng zhǒng, jiē chéng jīn wǒ) 意味:昨日のすべてにより今日の自分がある〈喩〉過去の経験により今の自分が形成された 思想家『胡適』の言葉。 例:昨日种种,皆成今我,切莫思量,更莫哀「昨日のすべて...
未分類

梦中梦

(mèng zhōng mèng) 意味:多重夢(二重夢、夢中夢) 夢の中で夢を見ること。夢から覚めたと思ったら、まだ夢の中にいる状態のこと。 例:昨天梦中梦到了,看到的一瞬间「昨日多重夢を見た、一瞬だったけど」例:梦中梦加鬼压床,太恐怖了...
未分類

小鼻嘎

(xiǎo bí gā) 意味:ちっこいの、ちっちゃい 小鼻噶、鼻嘎、鼻噶でも同じ。東北の方言。 例:猫妈妈生了好多,这么可爱的小鼻嘎脾气还挺大「ネコのママが子供をたくさん産んだ、こんな可愛くちっちゃいのに怒りっぽい」例:从种子到幼苗的,养...
未分類

山路十八弯 

(shān lù shí bā wān) 意味:くねくね道、ジグザグ道〈喩〉紆余曲折 「18」は一般的には縁起のよい数字とされているが、十八层地狱「地獄のどん底」のように縁起が悪いという考えもあり、苦労が多いなどマイナスの意味でも使われたり...
未分類

一道坎

(yī dào kǎn) 意味:立ちはだかる壁、(行く手を阻む)困難、障害 一道坎儿も同じ。 例:人生就是迈过一道又一道的坎,但是没有迈不过去的坎「人生は困難を乗り越えたらまた困難だが、越えられない壁はない」例:职业道路上一定要过这一道坎呢...
未分類

搞毛

(gǎo máo) 意味:何してるの、どうしたことやら 例:你到底在搞毛啊「あなたいったい何してんの」例:搞毛呢,别沾边了「何するの、近寄らないで」例:最近搞毛呢,8点开始困意来袭「最近どうしたことやら、8時になると眠気が襲ってくる」
未分類

咋说来着

(zǎ shuō lái zhe) 意味:どう言うんだっけ 怎么说来着も同じ。~来着は「だっけ」と思い出せないときなどに使う。 例:日语的我爱你咋说来着「日本語で愛しているってどう言うんだっけ」例:老话咋说来着,后面是啥…忘了 ​「ことわざ...
未分類

找平

(zhǎo píng) 意味:水平を取る(水平を出す)、平らにする 例:地基找平「基礎水平」例:地面找平「床の水平を出す」例:主动找平机「自動水平装置」例:肩膀找平(=平直肩膀)「肩の左右の高さを揃える」
未分類

千金不换

(qiān jīn bù huàn) 意味:お金にはかえられない どれだけお金を積んでも手に入れられないほど貴重なもの。 例:爱与自由千金不换「愛と自由はお金にはかえられない」例:人对于时间毫无还手之力,好怀念大学生活,千金不换「人間は時間...
未分類

不挑人

(bù tiāo rén) 意味:人を選ばない、万人受けする 例:不知道选什么颜色!闭眼入黑色,不挑人「何色がよいかと迷ったら絶対に黒がお薦め、人を選ばない」例:牛仔裤是非常百搭的,不挑年纪不挑人「ジーパンは何にでも合う、年齢も選ばないし誰...
未分類

不挑不拣

(bù tiāo bù jiǎn) 意味:選り好みしない、何でも受け入れる 例:大学毕业生如果不挑不拣,还是能就业的「大学の卒業生はもし選り好みしないなら、就職先はある」例:老家的二手家电家具回收,不挑不拣,啥都收「実家にある中古家電屋はあ...
未分類

稍有不慎

(shāo yǒu bù shèn) 意味:ちょっとした不注意で、うっかりしていると 稍不注意、稍不留意などと同じ。 例:季节交替,气温变化大,稍有不慎就可能感冒「季節の変わり目、気温の変化が大きい、ちょっとした不注意で風邪をひく」例:敲黑...