灵机一动(líng jī yī dòng)
意味:思いつき、閃き、インスピレーション
灵机だけでも同じ意味だが、一动があると「ふとした一瞬の思いつき」のようになり成語となる。
例:这天突然灵机一动,想到了一个好法子
「この日突然閃き、良い方法を思いついた」
例:想了很久拿不出一个好主意,后来灵机一动
「長く考えよい知恵が出なかったが、のちに閃きを得た」
例:这次选择是那天走在路上灵机一动的决定的
「今回の選択は歩いていてときに得たインスピレーションで決定したものだ」

灵机一动(líng jī yī dòng)
意味:思いつき、閃き、インスピレーション
灵机だけでも同じ意味だが、一动があると「ふとした一瞬の思いつき」のようになり成語となる。
例:这天突然灵机一动,想到了一个好法子
「この日突然閃き、良い方法を思いついた」
例:想了很久拿不出一个好主意,后来灵机一动
「長く考えよい知恵が出なかったが、のちに閃きを得た」
例:这次选择是那天走在路上灵机一动的决定的
「今回の選択は歩いていてときに得たインスピレーションで決定したものだ」