PR

冷嗖嗖

冷嗖嗖(lěng sōu sōu)

意味:冷え冷えしている

冷飕飕(lěng sōu sōu)と同じ。

例:早上冷嗖嗖,中午热死牛
「早朝は冷え冷えして、正午には酷く暑い」
例:降温啦,起床冷嗖嗖的
「気温が下がってきた、起きるのも冷え冷えする」
例:昨天穿得多就好热今天穿的少就冷嗖嗖的
「昨日は厚着で暑く、今日は薄着で冷え冷えする」

bilibiliから引用