二五仔(èr wǔ zǐ)
意味:スパイ、裏切者
広東語のスラング。
例:他是二五仔我真的没想到
「彼が裏切り物だとは本当に思いもしなかった」
例:我真的是晕菜,老师是美国派来的二五仔
「私は本当にクラクラする、先生が米国から派遣されたスパイだったとは」
例:一转身这二五仔拿着枪指着我
「この裏切り物は振り向いて銃を持って私に向けた」
二五仔(èr wǔ zǐ)
意味:スパイ、裏切者
広東語のスラング。
例:他是二五仔我真的没想到
「彼が裏切り物だとは本当に思いもしなかった」
例:我真的是晕菜,老师是美国派来的二五仔
「私は本当にクラクラする、先生が米国から派遣されたスパイだったとは」
例:一转身这二五仔拿着枪指着我
「この裏切り物は振り向いて銃を持って私に向けた」