PR

夺笋啊

夺笋啊(duó sǔn a)

意味:情け容赦ないな、意地悪だな、辛辣すぎる

多损啊の意味。夺笋呐ともいう。太笋了は太损了と同じ意味のネット用語。

例:网友评论夺笋啊
「ネットのコメントが情け容赦ない」
例:我不想笑的,谁搞的话题,夺笋啊
「笑えない、誰が話題にしたの、辛辣すぎる」
例:需要朋友帮个忙,故意在旁边吹口哨,夺笋啊
「友達が助けが必要なときに故意に横で口笛、意地悪だな」