厚礼蟹(hòu lǐ xiè)
意味:ウソだろ、マジで
holy shitの音訳。「厚礼些」「后礼谢」でも同じ。驚いたり、ビックリしたりしたときの表現。
例:哦真的厚礼蟹
「オー本当にマジかよ」
例:厚礼蟹,好大的雨
「ウソっ、すごく大雨だよ」
例:厚礼蟹,后礼谢,吓我一跳
「マジ、ウソっ、驚いた」

厚礼蟹(hòu lǐ xiè)
意味:ウソだろ、マジで
holy shitの音訳。「厚礼些」「后礼谢」でも同じ。驚いたり、ビックリしたりしたときの表現。
例:哦真的厚礼蟹
「オー本当にマジかよ」
例:厚礼蟹,好大的雨
「ウソっ、すごく大雨だよ」
例:厚礼蟹,后礼谢,吓我一跳
「マジ、ウソっ、驚いた」