PR

吃灰

吃灰(chī huī)

意味:ほこりをかぶる〈喩〉長く使われていない、放置する

落灰と同じ意味。

例:这双越野靴已经吃灰好久了
「このアウトドアシューズはすでに長いこと使っていない」
例:别再让你的相机吃灰啦,
手机拍照不能取代相机
「もうあなたのカメラを放置するな、スマホカメラはカメラの代用にはならない」
例:老电影一直在收藏夹里吃灰,今天终于看掉了
「古い映画がずっとお気に入りの中で長く眠っていた、今日やっと見終えた」
例:把我收藏夹吃灰的视频都翻出来看了
「お気に入りの中のずっと見ていなかったすべての動画を探し出して見た」

新浪から引用