保持围笑(bǎo chí wéi xiào)
意味:笑みを絶やさずにいる
笑みを維持して冷静にいること。中国のバラエティ番組に出演した台湾の俳優が「好生气,而且还要保持微笑」(とても怒っているが笑みを絶やさずにいなければならない)と言ったことから。微笑が台湾訛りで围笑と表記している。
例:这件事好气但保持围笑
「この事で本当に怒ったが笑みを絶やさずにいる」
例:每天都想骂人,要蛋定,可还是要保持围笑
「毎日罵りりたいが、落ち着かなければならず、やはり笑みを絶やさずいなければならない」
例:同事办事总是丢三落四,我真的会谢(保持围笑)
「同僚がなにをするにも忘れっぽい、感謝するしかない(笑みを絶やさず)」