不进油盐(bù jìn yóu yán)
意味:聞く耳を持たない、非常に頑固である
锅里炒石头,不进油盐「鍋で石を炒めて、油も塩も入れない」。つまりは頑固者を表す。油盐不进と言う場合も多い。
例:这种人不进油盐,怎么会有这种人
「この人らは聞く耳を持たない、どうしたもんだか」
例:希望大家不要油盐不进
「みんな聞く耳を持たないような人にはならないでね」
例:你们就是一群油盐不进的沙币
「あんたらは本当にとても頑固でアホだね」
不进油盐(bù jìn yóu yán)
意味:聞く耳を持たない、非常に頑固である
锅里炒石头,不进油盐「鍋で石を炒めて、油も塩も入れない」。つまりは頑固者を表す。油盐不进と言う場合も多い。
例:这种人不进油盐,怎么会有这种人
「この人らは聞く耳を持たない、どうしたもんだか」
例:希望大家不要油盐不进
「みんな聞く耳を持たないような人にはならないでね」
例:你们就是一群油盐不进的沙币
「あんたらは本当にとても頑固でアホだね」