PR

捧场

捧场(pěng chǎng)

意味:他人を持ち上げる、ひいきにする、特別に優遇する

もともとはわざわざ劇場まで行き役者に拍手喝采や称賛するという意味で使用されていたが、広く他人の活動などに足を運んでそれを支持したりすることに用いられる。

例:各位大家请来捧场呀
「各位どうぞお引き立てのほどお願い申し上げます」
例:谢谢朋友们抽时间来捧场
「ありがとうみんな時間をとってわざわざ来てくれて」
例:新店开业欢迎兄弟们来捧场
「開業したので兄弟たち、ごひいきにしてくれよ」
例:有无论什么都会捧场的好朋友真的好幸福
「何があってもひいきにしてくれる親友がいて本当に幸せだ」