得之我幸,失之我命(dé zhī wǒ xìng, shī zhī wǒ mìng)
意味:得られれば幸運であり失えばそれは運命だ、達成できれば好運で失敗してもそれは運命だ
最善を尽くし、あとは結果に執着せず運命を受け入れようとする姿勢を強調している。近代の詩人である徐志墨の手紙のフレーズから。
例:尽人事,听天命,得之我幸,失之我命
「人事を尽くして天命を待つ、得られれば幸運であり失えばそれは運命だ
例:得之我幸,失之我命,别把什么都看得太重
「得られれば幸運であり失えばそれは運命だ、何事も深刻に考えすぎないで」
例:发生的所有事情都是命中注定的,得之我幸,失之我命
「起こる全ての事柄はすべて運命づけられている、得られれば幸運であり失敗してもそれは運命だ」
例:得之我幸,失之我命,无可无不可
「達成できれば好運で失敗してもそれは運命だ、どうなっても構わない」
例:得之我幸,失之我命,不用太执着,但是还是要努力
「達成できれば好運で失敗してもそれは運命だ、執着しすぎる必要はないが努力しなければならない」
