PR

打碎牙齿和血吞

打碎牙齿和血吞(dǎ suì yá chǐ hé xuè tūn)

意味:我慢して堪える、じっと忍耐する

歯が折れて血が出るほど怒ってもそれを呑み込み堪える。

例:谁的生活会一帆风顺的呢,不过是打碎牙齿和血吞罢了
「誰の生活が順風満帆だというのか、我慢して堪えるだけ」
例:不会一哭二闹三上吊,就只能打碎牙齿和血吞
「駄々をこねられない、じっと忍耐するしかない」
例:后悔也人生不能重来,所以再苦再痛也要打碎牙齿和血
「後悔しても人生が繰り返さる訳ではない、それゆえ更なる苦痛もじっと忍耐しなければならない」