PR

难舍难离

难舍难离(nán shě nán lí)

意味:名残惜しい 、後ろ髪を引かれる

例:不肯离去依依不舍,难舍难离
「離れたくなく別れを惜しみ、後ろ髪を引かれる」
例:下周见,要不要这么难舍难离啊
「来週また会うのに、こんなに名残惜しむ必要ある?」
例:两人恋恋不舍的离开,难舍难离
「二人の恋は離れがたく、後ろ髪を引かれる」