割韭菜(gē jiǔ cài)
意味:①(投資などで)カモにすること ②巧妙な投資詐欺で搾取すること
株式、先物取引、投資信託、金融商品などで大勢の一般市民をカモにすることを指している。韭菜(ニラ)は痩せた土でも育つ生命力があり、刈り取ってもすぐに生えてくる。そのため、投資の世界で次々に参入してくるカモを「韭菜(ニラ)」にたとえている。この単語は市場において純粋な投資でカモるという意味もあるが、投資商品の仲介業者が上手い話に乗せ「カモ」にして騙すという意味もある。
例:有钱的新手炒股总是被割韭菜
「お金のある初心者株式投資のはほとんどがカモにされる」
例:为什么大多数散户总是被割韭菜
「どうしてほとんどの小口個人投資家がカモにされるのか」
例:你愿意做韭菜,还是割韭菜的人
「あなたはカモる人、それともカモられる人になりたい?」
例:虚拟币诈骗横行,疯狂割韭菜,很多国人都已中招
「仮想通貨詐欺が横行、巧妙な詐欺により、多くの人がすでに罠にはまっている」