PR

欠打

欠打(qiàn dǎ)

意味:殴ってやりたい、殴られたいのか

冗談っぽく言うことが多い。欠揍も同じ。

例:一看就很欠打吧,尼玛比
「見るととても殴りたくなるね、くそったれ」

例:你真的超欠打的
「お前本当に殴られたいのか」

例:你的表情真的有点欠打
「あなたの表情は本当にちょっと殴ってやりたい」
例:这该死的,就是要欠打的感觉
「こりゃどうしょもない、殴ったろかって感じ」