命不该绝(mìng bù gāi jué)
意味:まだ死ぬわけにはいかない
例:天要亡我,但是我命不该绝
「天が私を滅ぼそうとしているが、私はまだ死ぬわけにはいかない」
例:谢天谢地,好幸运,真的命不该绝
「なんともありがたい、幸運だった、まだ死ぬわけにはいかない」
例:放弃007工作制,妈的命不该绝
「休みなく働くことを止めた、クソッまだ死ぬわけにはいかない」
命不该绝(mìng bù gāi jué)
意味:まだ死ぬわけにはいかない
例:天要亡我,但是我命不该绝
「天が私を滅ぼそうとしているが、私はまだ死ぬわけにはいかない」
例:谢天谢地,好幸运,真的命不该绝
「なんともありがたい、幸運だった、まだ死ぬわけにはいかない」
例:放弃007工作制,妈的命不该绝
「休みなく働くことを止めた、クソッまだ死ぬわけにはいかない」