以牙还牙,加倍奉还(yǐ yá hái yá, jiā bèi fèng huán)
意味:やられたらやり返す倍返しだ
以眼还眼,以牙还牙「目には目,歯には歯、相手の出方に応じて仮借なく報復する」。
例:我们就会以牙还牙加倍奉还
「私たちはやられたらやり返す、倍返しだ」
例:我虽然相信人性本善,但我会以牙还牙,加倍奉还
「人の善意は信じますが、やられたらやり返す、倍返しだ」
例:遇到坏人绝对要以牙还牙加倍奉还
「悪い人に会ったら絶対にやられたらやり返す、倍返しだ」

以牙还牙,加倍奉还(yǐ yá hái yá, jiā bèi fèng huán)
意味:やられたらやり返す倍返しだ
以眼还眼,以牙还牙「目には目,歯には歯、相手の出方に応じて仮借なく報復する」。
例:我们就会以牙还牙加倍奉还
「私たちはやられたらやり返す、倍返しだ」
例:我虽然相信人性本善,但我会以牙还牙,加倍奉还
「人の善意は信じますが、やられたらやり返す、倍返しだ」
例:遇到坏人绝对要以牙还牙加倍奉还
「悪い人に会ったら絶対にやられたらやり返す、倍返しだ」