PR

手脚不干净

手脚不干净(shǒu jiǎo bù gān jìng)

意味:金に汚い、手癖が悪い

手脚干净「清廉潔白、私欲がない」。

例:我最讨厌手脚不干净的朋友
「私は金に汚い友達が最も嫌いだ」
例:第一次被偷外卖,真有手脚不干净的人,十来块钱东西也偷
「初めてデリバリーを盗まれた、本当に手癖が悪い、10元ぐらいの物も盗む」
例:谈恋爱和工作招聘一样,别找歪瓜裂枣手脚不干净的
「恋愛と従業員募集は同じ、見た目が悪い人と手癖が悪い人を探すな」