破冰价(pò bīng jià)
意味:①限界価格 ②原価割れ価格
氷が解ける氷点(0℃)、つまり氷が水になってなくなる、原価ぎりぎりの価格、又はすでに水になっている原価割れ価格であるということ。このほかセールス文句として、超值价「お値打ち価格」、吐血价「出血サービス価格」、跳楼价「投げ売り価格」、跳水价「大幅値下げ価格」、亏本价「赤字覚悟価格」、空降价「(空から捨てる)大放出価格」、恐怖价「(恐ろしい)破格プライス」、甩卖价「大処分価格」、惊爆价「驚愕価格」、跳飞机价「(飛行機から飛び降りるような)衝撃価格」、亲民价(≒良心价)「良心価格」、零头价「桁外れに安い価格」などがある。
例:新史低的破冰价,机不可失
「史上最低の限界価格、チャンスを逃すな」
例:大促开始,全平台最低,跳水清仓破冰价
「キャンペーン開始、すべてのECの中の最低価格、在庫一掃大幅値下の限界価格」
例:你去买二手都买不到这价格,限时破冰价
「中古でもこの価格で買えないよ、期間限定の原価割れ価格だ」