搅屎棍(jiǎo shǐ gùn)
意味:トラブルメーカー、厄介者、問題児
例:这帮小孩儿太能闹腾了,一群搅屎棍
「これらの子供たちは騒がしすぎ、トラブルメーカーだ」
例:领导休假半个月,搅屎棍不在之后工作效率up
「リーダーが半月休暇を取る、厄介者がいないので仕事効率アップ」
例:家暴的爸,抑郁症的妈,搅屎棍的弟弟,不想回家
「暴力を振るう父、うつ病の母、問題児の弟、家に帰りたくない」

搅屎棍(jiǎo shǐ gùn)
意味:トラブルメーカー、厄介者、問題児
例:这帮小孩儿太能闹腾了,一群搅屎棍
「これらの子供たちは騒がしすぎ、トラブルメーカーだ」
例:领导休假半个月,搅屎棍不在之后工作效率up
「リーダーが半月休暇を取る、厄介者がいないので仕事効率アップ」
例:家暴的爸,抑郁症的妈,搅屎棍的弟弟,不想回家
「暴力を振るう父、うつ病の母、問題児の弟、家に帰りたくない」