PR

挂在嘴边

挂在嘴边(guà zài zuǐ biān)

意味:常に口にする、口癖のように言う

例:这种话年轻人挂在嘴边的口头禅
「これらの
言葉は若者がいつも口にしている口癖だ」
例:天天挂在嘴上说我一定会赚大钱,大概率这个人已经和财富无缘
「毎日絶対金持ちになると口癖のように言っているような人はだいたい富とは無縁の人だ」
例:我们老板会把“谢谢”挂在嘴边的人,连对员工都鞠躬
「私たちの社長はいつも”ありがとう”と口にし、従業員に対してもお辞儀をする」