PR

一饭之恩

一饭之恩(yī fàn zhī ēn)

意味:一度の食事の恩義を決して忘れない〈喩〉ちょっとした恩も忘れない

一饭千金と同じ。

例:一饭之恩,万金来报(一饭之恩,千金奉还)
「わずか恵に対しても十分な恩返しをする」
例:有的人,一饭之恩,终身难忘;有的人,千金托举,转眼无踪
「ちょっとした恩も生涯忘れない人もいれば、与えられた大金を一瞬で食い潰す人もいる」
例:落魄时需要一饭之恩,幸福时需要一饭之情
「困難な時はちょっとした恩も忘れてはならず、幸せな時は感謝の気持ちが必要だ」