PR

爱咋咋地

爱咋咋地(ài zǎ zǎ

意味:好きにして、勝手にして

爱咋咋、爱咋咋滴でも同じ。

例:随便吧!爱咋咋地
「勝手にして、好きにすれば」
例:算了,爱咋咋地,他们的想法与我无关
「もういい、勝手にして、彼らの考えは私には関係ない」
例:真的不想理你了,你爱咋咋地吧
「本当にあなたに関わりたくない、勝手にして」

例:我懒得管理了,爱咋咋地吧
「もう手に負えない、好きにすれば」
例:真是一点忍不了,以后不管了爱咋咋地吧
「本当にもう限界、もう構わないから好きにして」
例:不关我的事,随便吧!爱咋咋地 ​
「俺の知ったこっちゃない、どうでもいいから勝手にして」

例:爱咋咋滴吧,我都行,无所谓
「どうにでもなれ、もうどうでも構わない」