PR

宝宝碗

宝宝碗(bǎo bǎo wǎn)

意味:取り皿、分け皿

子供用のお皿の意味だが、取り皿で分けて食べるというときに使用する。

例:我也要吃老公给我分的宝宝碗
「私も食べたい、夫が私の分を取り皿にくれた」
例:男朋友胃口很小,出去吃饭只要吃一个宝宝碗就够了
「ボーイフレンドの胃がとても小さい、出かけても分け皿の分で足りてしまう」
例:和朋友出去吃饭但不饿,我就用了宝宝碗
「友達と食事に出かけるもお腹が空いてない、私は取り皿分で足りる」