报看

报看(bào kàn)

意味:格好悪い、見た目がよくない、美しくない、面白くない

”不好看”と同じ意味。不好看を早口でいうと”baokan”と聞こえるため、また直接”不好”と言わずユーモアでネット用語として使用する。同じように不好听=报听、不好吃=报吃となる。

例:这个发型是真的报看
「この髪型は本当にカッコ悪い」
例:值得观看的电影?我的评价是报看
「見る価値のある映画?私の評価は面白くない」
例:她真的漂亮好多,之前都说报看
「彼女は本当に美人になった、以前はみんなブスだと言っていたのに」