PR

不给力

不给力(bù gěi lì)

意味:期待外れ、地味、つまらない、しょぼい、調子が悪い

给力は「信じられない、すごい、すばらしい」となり、その反対の意味になる。

例:空调太不给力了
「エアコンしょぼすぎ(全然効かない)」
例:你的服装不给力
「あなたの服装地味」
例:今天股市不给力啊

「今日の株式市場は振るわない」
例:今年业绩不给力

「今年の業績はしょぼい」
例:今年的德国足球队不给力?

「今年のサッカードイツ代表は期待外れか?」
例:最近觉得自己有点不给力啊
「最近自分ちょっと調子悪いな」