PR

不接受小刀

不接受小刀(bù jiē shòu xiǎo dāo)

意味:(少しも)値引きは応じられない、値下げ交渉不可

不接受大刀「大幅な値引きには応じられない」。刀=砍で砍价「値切る」の使い方。不接受到手刀も同じ。

例:已经很便宜了,不接受小刀
「すでにとても安い、値下げ交渉不可」
例:退坑出已大刀不接受小刀
「興味が冷めたので出品、すでに大きく値引かれているので値下げ交渉不可」
例:不急出,可小刀不接受大刀了
「急ぎではない、少しの値引きなら可能であるが、大幅値引きには応じられない」