PR

不为悦人,只为悦己

只为悦己,不为悦人(bù wéi yuè rén, zhǐ wèi yuè jǐ

意味:誰かのためでなく自分の喜びのためにする

例:不为悦人,只为悦己,只做自己喜欢的事
「誰かのためでなく自分の喜びのためにする、自分の好きな事だけをする」
例:把喜欢的一切放进房子里,不为悦人,只为悦己
「好きなものすべてを部屋に備える、誰かのためでなく自分の喜びのためにする」
例:换个心情,换个发型,不为悦人,只为悦己
「心情を入れ替え髪型を変える、誰かのためでなく自分の喜びのためにする」