不要碧莲(bù yào bì lián)
意味:恥知らず、厚かましい
”不要B脸”と同じ意味。B=逼は隠語であるが、同じ様に派生した言い回しとなる。
例:咋这么不要碧莲啊
「どうしてこんなに恥知らずなんだ」
例:滚粗,真的是不要个碧莲了
「失せろ、本当に厚かましいな」
例:这女子的脸皮不是一般的厚,简直是不要碧莲
「この女性の面の皮の厚さは普通ではない、実に恥知らずな」
不要碧莲(bù yào bì lián)
意味:恥知らず、厚かましい
”不要B脸”と同じ意味。B=逼は隠語であるが、同じ様に派生した言い回しとなる。
例:咋这么不要碧莲啊
「どうしてこんなに恥知らずなんだ」
例:滚粗,真的是不要个碧莲了
「失せろ、本当に厚かましいな」
例:这女子的脸皮不是一般的厚,简直是不要碧莲
「この女性の面の皮の厚さは普通ではない、実に恥知らずな」