不长眼睛(bù zhǎng yǎn jīng)
意味:どこに目をつけているんだ、全く見えていない
不长眼でも同じ。
例:你不长眼睛啊?我一直在这里
「あんたどこに目つけているんだ、私はずっとここにいたよ」
例:不踩刹车不看路,没带脑子出门还是不长眼睛
「ブレーキも踏まず道も見ないで!脳みそ忘れて来たのか、それとも目がないの?」
例:我真的不长眼睛,验证码明明是数字0,我输了无数次都是英文O
「私は本当に目がどうかしていた、確認コードは明らかに数字の0なのに何回も英語のOを入れていた」

不长眼睛(bù zhǎng yǎn jīng)
意味:どこに目をつけているんだ、全く見えていない
不长眼でも同じ。
例:你不长眼睛啊?我一直在这里
「あんたどこに目つけているんだ、私はずっとここにいたよ」
例:不踩刹车不看路,没带脑子出门还是不长眼睛
「ブレーキも踏まず道も見ないで!脳みそ忘れて来たのか、それとも目がないの?」
例:我真的不长眼睛,验证码明明是数字0,我输了无数次都是英文O
「私は本当に目がどうかしていた、確認コードは明らかに数字の0なのに何回も英語のOを入れていた」