PR

不作不死

不作不死(bù zuò bù sǐ)

意味:自業自得、余計なことをした

不作死就不会死(余計なことをしなかったら失敗しなかったのに)というニュアンス。不=Noで”no zuo no die”と表すこともある。

例:终是搬起石头砸自己的脚,不作不死
「石を持ち上げて自分の足に落としてしまう、自業自得だ」
例:喝大酒然后胃疼,典型的不作不死
「大酒を飲んだあとに胃が痛くなる、自業自得だ」
例:刚吃完雪糕,一看来大姨妈了,不作不死 ​
「アイスクリームを食べ終わったと思ったら生理が来た、余計なことした」

例:又造孽了,no zuo no die, why you try
「また悪事を働いて、余計な事しなきゃいいのに、どうしてするの?」