ネット用語・新語

ネット用語・新語

熊孩子

(xióng hái zi) 意味:やりたい放題の子供、悪戯っ子、聞き分けの悪い子供 搞破坏、不守规矩、无法无天的孩子、调皮孩子の意味。”熊”にはクマの意味のほかに北方の方言として「しかりつける、どなりつける」という意味がある。 例:熊孩子...
ネット用語・新語

坑爹

(kēng diē) 意味:想像とかけ離れている、期待を裏切られる、騙される 以前は坑跌の漢字を使用していたが今は坑爹が主流となっている。もともとは山東省の内陸から江蘇省北側地方の方言。想像していたものと実際が、かなりかけ離れているときに使...
ネット用語・新語

油腻中年

(yóu nì zhōng nián) 意味:うざいオヤジ(人から好まれない性格や外見の中年) 油腻は「①脂っこい、しつこい ②脂っこい食物」の意味。直訳すると「脂ぎった中年」。周りから敬遠されがちな中年を指す。油腻男と言っても同じ。特徴と...
ネット用語・新語

躺枪

(tǎng qiāng) 意味:謂れのない扱いを受ける、濡れ衣を着せられる、とばっちりを食う 躺着也中枪の略語。倒れているのに撃たれるという意味から「流れ弾で被弾する」→「関係ないのに被害を受ける」となる。 例:与案犯同名同姓,一男子意外无...
ネット用語・新語

无力吐槽

(wú lì tǔ cáo) 意味:話にならない、なんとお粗末な 吐槽は「①愚痴る、批判する ②ツッコミ」の意味。「批判、ツッコミする気にもならない→話にならない、評価に値しない」となる。 例:比赛遭遇大败,实在无力吐槽「試合は大敗した、本...
ネット用語・新語

毁三观

(huǐ sān guān) 意味:期待外れの、期待を大きく裏切る 三观とは人生観、価値観、世界観のこと。本来の意味は「常識や既成概念を覆される、理解の範疇を超える」とプラス面とマイナス面どちらでも使われる。例えば「期待」に対しては、ポジテ...
ネット用語・新語

给跪了

(gěi guì le) 意味:頭が下がる、敬服する、感心する 我给你跪下了の略語。「あなたに対して跪く」→「あなたに対して敬服する」となる。叹服、拜服、佩服などと同じ意味。 例:消防员整齐划一,给跪了「消防員の規律正しさ、頭が下がる」例:...
ネット用語・新語

穷矮搓

(qióng ǎi cuō) 意味:貧乏、背が低く、不細工 矮穷挫とも呼ぶ。高富帅(高身長、金持ち、ハンサム)の対義語。 例:我只是一个丑穷矮搓肥逼垃圾男罢了「俺は貧乏、背が低く、不細工、デブでゴミ男にすぎない」
ネット用語・新語

屌丝

(diǎo sī) 意味:①外面的に恵まれず将来に希望が持てない若者 ②冴えないやつ 吊丝(diào sī)も同じ。家や車はなく貧乏で容姿が恵まれていない、いわゆる条件が劣っている若者を指す。自嘲するときに用いる俗語。類語として穷矮搓があり...
ネット用語・新語

无语

(wú yǔ) 意味:言葉が出ない、話にならない、呆れる、絶句 无话可说と同じ。漫画や小説では「・・・」と表示される。 例:他每天迟到,真的很无语「彼は毎日遅刻、本当に言葉を失う」例:该说不说,有时候我对你真的挺无语的「ぶっちゃけ、ある時は...
ネット用語・新語

妹纸

(mèi zhǐ) 意味:女の子 湖南、河南、四川の方言では「子(zi)」の発音が“zi”ではなくて”zhi”と聞こえるため「妹子」となる。男纸、汉纸、女胖纸、萌妹纸など色々な使い方がある。 例:和同事妹纸一起吃饭「同僚の女の子と食事をする...
ネット用語・新語

肿么了

(zhǒng me le) 意味:どうしたの 怎么了(zěn me le)と同じ意味のネット用語。 例:肿么了发生了森么「どうした何が起きたの」例:你肿么了,这么磕碜呢「どうしたの、こんなにキモくて」例:这个世界到底肿么了~「この世界はいっ...
ネット用語・新語

晒客

(shài kè) 意味:ネット上でプライベート情報を公開する人 このプライベートなことは日常生活、消費履歴、成績、仕事、給料、投資など多岐にわたる。晒工资、晒成绩、晒股票、晒梦想、晒烦恼、晒幸福など様々な言い方がある。 例:晒客片,我们一...
ネット用語・新語

晒幸福

(shài xìng fú) 意味:幸せを見せつける、幸福を見せびらかす SNSでわざとらしく幸せを見せつける(自慢する)投稿をする人がいたため使われるようになった。モーメントなどで結婚や出産報告をすることも「晒幸福」となる。秀恩爱「ラブラ...
ネット用語・新語

出轨

(chū guǐ) 意味:不倫する、浮気する 辞書では「①(列車が)脱線する ②(話が)度を越える (行動が)常軌を逸する」とある。これ以外にネット用語として「不倫する、浮気する」となる。精神出轨は「プラトニックな浮気」の意味。 例:真的想...