PR

蹭来蹭去

蹭来蹭去(cèng lái cèng qù)

意味:擦りつけ合う、すりすり、まとわりつく

例: 羡慕情侣蹭来蹭去的肩膀
「カップルが肩と肩をくっつけ合い羨ましい」
例:天天蹭来蹭去,烦不烦
「毎日まとわりついて、うっとうしくないの」
例:小猫咪一直在脚边蹭来蹭去走到哪跟到哪
「子猫がずっと足元ですりすりどこに行っても連いて来る」

网易から引用