PR

吃别人嚼过的馍没味道

吃别人嚼过的馍没味道(chī bié rén jué guò de mó méi wèi dào)

意味:人のマネをしてもつまらない

吃别人嚼过的馍不香でも同じ。馍=馒头(饅頭)のこと。直訳すると「他人がかじった饅頭を食べても美味しくない」となる。人と違った独創的なことをするなど個性が重要だと諭している。

例:不要人云亦云,吃别人嚼过的馍没味道
「人の話の受け売りをするな、人のマネをしてもつまらない」
例:吃别人嚼过的馍你还吃挺香,別模仿别人了
「人のマネしてあなたは楽しいの?人のマネをするな」
例:吃别人嚼过的馍,穿别人穿过的衣,怪恶心人的
「人がかじった饅頭を食べ、人が着た洋服を着る、とても気持ち悪い」
例:可以对着干,但是吃别人嚼过的馍没味道
「相手と張り合ってもよいが、人のマネをしてもつまらないぞ」